LRC歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:AI智能字幕]
[offset:0]
[00:00.00]本字幕由TME AI技术生成
[00:00.99]第一百四十二集
[00:05.37]我去墨西哥做了个任务
[00:07.43]然后就被肖恩缠上了
[00:09.55]然后和他一起去了美国
[00:11.85]没能经受住诱惑
[00:13.33]最后还是接了个任务
[00:15.33]去法国干掉了迪索
[00:18.18]干掉迪索来到伦敦
[00:20.04]就在一个餐厅门口
[00:21.70]肖恩就被不知道来历的枪手打死了
[00:24.76]他临死的时候给了我一个手机和一个指纹
[00:28.58]然后我就成了园丁
[00:31.38]这里是安全屋
[00:33.48]成为园丁才能接受
[00:36.07]可以证明我的新身份了吧
[00:38.67]你不用向我证明什么的
[00:44.77]现在花园已经没了
[00:45.99]对吗
[00:47.13]本来可以说花园已经没了
[00:49.53]但现在有我
[00:51.67]那就有花园
[00:54.64]你把我推进了花园
[00:56.40]然后我现在成了园丁
[00:58.80]但是花园只有园丁不行
[01:00.96]还要有蜜蜂
[01:02.86]你 你你
[01:04.38]我
[01:07.12]你很好
[01:08.52]不是我不想加入花园
[01:11.68]你可以的
[01:13.49]我说的是不想
[01:14.69]不是不能
[01:17.79]哼
[01:18.03]你是唯一熟悉花园的人了
[01:20.23]也是我认识的唯一的中间人
[01:22.79]蜜蜂这个角色非你莫属
[01:25.69]你叫我来就是为了说这个
[01:27.69]可是我说我不想加入花园啊
[01:30.35]虽然你不能当一个杀手
[01:32.35]也没有设计一个完美计划的能力
[01:35.13]但是至少熟悉暗网
[01:37.17]熟悉杀手这个行业
[01:39.69]然后你至少能做点杂事
[01:42.41]所以你当个蜜蜂肯定没问题
[01:45.95]可是花园
[01:47.21]我
[01:48.35]你
[01:49.86]可是花园完蛋了
[01:51.62]而且还在被安戴克集团追杀
[01:54.22]你加入了花园
[01:55.40]当了蜜蜂
[01:56.38]很可能会死是不是
[01:59.62]你以前就见识过安戴克集团的厉害
[02:02.42]所以你不想再次活在被安戴克集团追杀的恐惧中是不是
[02:09.63]你还想说
[02:10.45]我都成了园丁
[02:11.89]那花园更得完蛋了是不是
[02:14.89]你现在不想上一艘已经沉没的破船是不是
[02:19.91]沉默是最好的回答
[02:22.03]寂静
[02:22.87]但是有利
[02:24.77]哼
[02:25.69]沉默就是默认了
[02:28.16]那好 我问你
[02:30.20]你知道花园是条破船
[02:32.18]为什么要把我推上来
[02:34.30]这个不一样的
[02:36.11]以前花园虽然破
[02:38.14]但是没沉
[02:38.96]而现在
[02:40.22]花园已经是沉船了
[02:41.46]哼
[02:44.11]那你来是为了什么
[02:46.61]你让我来
[02:47.81]我想看看到底发生了什么
[02:50.07]我还觉得
[02:50.63]或许你想把花园的遗产处理一下
[02:53.29]或者 嗯
[02:55.21]但我没想到
[02:56.05]你成为了园丁
[02:58.00]你理智一点
[02:59.32]我不知道蜜蜂给你留了什么
[03:01.14]但是他给你的东西
[03:02.46]你就收着
[03:03.22]想卖就卖
[03:04.44]但是不要成为园丁
[03:06.30]他们那么厉害
[03:07.18]都失败了 你
[03:09.16]你不可能成功的
[03:12.44]肖恩临死前替我挡子弹了
[03:16.10]呃
[03:17.66]什么
[03:18.94]肖恩替我挡子弹了
[03:21.26]所以我得成为园丁
[03:23.58]既然我必须成为园丁
[03:25.36]你就必须成为蜜蜂
[03:30.26]没得选你
[03:35.92]威胁强迫一个人成为你的助手
[03:38.30]知道你所有秘密
[03:39.60]随时可以害死你的助手
[03:41.90]你是疯了还是蠢
[03:46.36]你说对
[03:48.06]所以
[03:48.78]我让你成为花园的蜜蜂
[03:51.16]不三的经纪人
[03:52.34]哼
[03:55.09]你确定要这么做
[03:56.95]我让你管钱
[03:58.57]花园的钱
[04:00.05]你当蜜蜂
[04:00.79]最主要的工作就是管钱
[04:03.87]你作为不三的助手
[04:05.47]我给你提成百分之十
[04:09.03]上一句你重复一遍
[04:12.29]嗯
[04:13.05]我让你管钱
[04:14.61]花园的资金都让你掌管
[04:17.59]那可是一大笔钱
[04:19.63]超级大的一笔钱
[04:21.79]你确定给我管

文本歌词


本字幕由TME AI技术生成
第一百四十二集
我去墨西哥做了个任务
然后就被肖恩缠上了
然后和他一起去了美国
没能经受住诱惑
最后还是接了个任务
去法国干掉了迪索
干掉迪索来到伦敦
就在一个餐厅门口
肖恩就被不知道来历的枪手打死了
他临死的时候给了我一个手机和一个指纹
然后我就成了园丁
这里是安全屋
成为园丁才能接受
可以证明我的新身份了吧
你不用向我证明什么的
现在花园已经没了
对吗
本来可以说花园已经没了
但现在有我
那就有花园
你把我推进了花园
然后我现在成了园丁
但是花园只有园丁不行
还要有蜜蜂
你 你你

你很好
不是我不想加入花园
你可以的
我说的是不想
不是不能

你是唯一熟悉花园的人了
也是我认识的唯一的中间人
蜜蜂这个角色非你莫属
你叫我来就是为了说这个
可是我说我不想加入花园啊
虽然你不能当一个杀手
也没有设计一个完美计划的能力
但是至少熟悉暗网
熟悉杀手这个行业
然后你至少能做点杂事
所以你当个蜜蜂肯定没问题
可是花园


可是花园完蛋了
而且还在被安戴克集团追杀
你加入了花园
当了蜜蜂
很可能会死是不是
你以前就见识过安戴克集团的厉害
所以你不想再次活在被安戴克集团追杀的恐惧中是不是
你还想说
我都成了园丁
那花园更得完蛋了是不是
你现在不想上一艘已经沉没的破船是不是
沉默是最好的回答
寂静
但是有利

沉默就是默认了
那好 我问你
你知道花园是条破船
为什么要把我推上来
这个不一样的
以前花园虽然破
但是没沉
而现在
花园已经是沉船了

那你来是为了什么
你让我来
我想看看到底发生了什么
我还觉得
或许你想把花园的遗产处理一下
或者 嗯
但我没想到
你成为了园丁
你理智一点
我不知道蜜蜂给你留了什么
但是他给你的东西
你就收着
想卖就卖
但是不要成为园丁
他们那么厉害
都失败了 你
你不可能成功的
肖恩临死前替我挡子弹了

什么
肖恩替我挡子弹了
所以我得成为园丁
既然我必须成为园丁
你就必须成为蜜蜂
没得选你
威胁强迫一个人成为你的助手
知道你所有秘密
随时可以害死你的助手
你是疯了还是蠢
你说对
所以
我让你成为花园的蜜蜂
不三的经纪人

你确定要这么做
我让你管钱
花园的钱
你当蜜蜂
最主要的工作就是管钱
你作为不三的助手
我给你提成百分之十
上一句你重复一遍

我让你管钱
花园的资金都让你掌管
那可是一大笔钱
超级大的一笔钱
你确定给我管

推荐音乐

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!