LRC歌词
J'ai une lettre pour toi,
deux ou trois petites choses à te dire,
du coup j'suis venu avec Pamela.
Si je te porte dans mon cœur,
c'est qu'il y a bien une raison à ça.
Terre de mes premiers sourires,
t'es la terre de mes tout premiers pas.
Te souviens-tu que gamin,
on se sapait dimanche pour l'église ?
Et pour bien de la culture,
l'Ogooué nous montrait son sourire.
Donc j'ouvre mon cœur
à cette terre qui m'a vu grandir :
mes premiers amis, les colères,
et tous les sourires.
Au fond de ma chair, j'ai ressenti
toutes tes blessures.
Notre amour est sans fil,
un bout de mon âme réside ici.
T'es le son de ma voix.
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
On courait sous la pluie,
avec nos Romarios,
(avec nos Romarios).
Je t'offrirai mes victoires, mon Gabao
(oui, mon beau Louango).
Nos danses et coutumes,
il n'y a rien de plus beau.
Nos mères qui portent leur gamin
sur le dos (j'ai la nostalgie).
Tu sais, je vais te dire :
là où je suis,
presque toute l'année,
il fait très froid.
Loin de ma forêt, je plonge en moi.
J'me réchauffe le cœur
en pensant au soleil de chez moi,
(à Tcha Tcha Tcha !),
à nos familles, nos amis,
au nyembwé, ah niambiè,
à cette vieille dame S.E.E.G
et ses coupures sans arrêt.
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
M'âtima wê
M'â Lila wê
Adié wê s'a motima mê
Loin de toi c'est difficile.
Kemit a lila wê (Lila Lila),
Pamela'a tima wê,
Bissi dougha bana ba wê,
Pugh'a bissi le Gabon.
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Tu sais, là où je suis,
parfois il fait très froid.
J'me réchauffe le cœur
en pensant au soleil de chez moi,
(à Tcha Tcha Tcha !),
à nos familles, nos amis,
au nyembwé, ah niambiè,
à cette vieille dame S.E.E.G
et ses coupures sans arrêt.
Tchiiiiiiup
deux ou trois petites choses à te dire,
du coup j'suis venu avec Pamela.
Si je te porte dans mon cœur,
c'est qu'il y a bien une raison à ça.
Terre de mes premiers sourires,
t'es la terre de mes tout premiers pas.
Te souviens-tu que gamin,
on se sapait dimanche pour l'église ?
Et pour bien de la culture,
l'Ogooué nous montrait son sourire.
Donc j'ouvre mon cœur
à cette terre qui m'a vu grandir :
mes premiers amis, les colères,
et tous les sourires.
Au fond de ma chair, j'ai ressenti
toutes tes blessures.
Notre amour est sans fil,
un bout de mon âme réside ici.
T'es le son de ma voix.
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
On courait sous la pluie,
avec nos Romarios,
(avec nos Romarios).
Je t'offrirai mes victoires, mon Gabao
(oui, mon beau Louango).
Nos danses et coutumes,
il n'y a rien de plus beau.
Nos mères qui portent leur gamin
sur le dos (j'ai la nostalgie).
Tu sais, je vais te dire :
là où je suis,
presque toute l'année,
il fait très froid.
Loin de ma forêt, je plonge en moi.
J'me réchauffe le cœur
en pensant au soleil de chez moi,
(à Tcha Tcha Tcha !),
à nos familles, nos amis,
au nyembwé, ah niambiè,
à cette vieille dame S.E.E.G
et ses coupures sans arrêt.
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
M'âtima wê
M'â Lila wê
Adié wê s'a motima mê
Loin de toi c'est difficile.
Kemit a lila wê (Lila Lila),
Pamela'a tima wê,
Bissi dougha bana ba wê,
Pugh'a bissi le Gabon.
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Mon sourire, oh !
Mes fous rires, oh !
J'veux te dire, oh !
Mon Gabon, je pense à toi !
Tu sais, là où je suis,
parfois il fait très froid.
J'me réchauffe le cœur
en pensant au soleil de chez moi,
(à Tcha Tcha Tcha !),
à nos familles, nos amis,
au nyembwé, ah niambiè,
à cette vieille dame S.E.E.G
et ses coupures sans arrêt.
Tchiiiiiiup
文本歌词
J'ai une lettre pour toi,deux ou trois petites choses à te dire,du coup j'suis venu avec Pamela.Si je te porte dans mon cœur,c'est qu'il y a bien une raison à ça.Terre de mes premiers sourires,t'es la terre de mes tout premiers pas.Te souviens-tu que gamin,on se sapait dimanche pour l'église ?Et pour bien de la culture,l'Ogooué nous montrait son sourire.Donc j'ouvre mon cœurà cette terre qui m'a vu grandir :mes premiers amis, les colères,et tous les sourires.Au fond de ma chair, j'ai ressentitoutes tes blessures.Notre amour est sans fil,un bout de mon âme réside ici.T'es le son de ma voix.Mon sourire, oh !Mes fous rires, oh !J'veux te dire, oh !Mon Gabon, je pense à toi !Mon sourire, oh !Mes fous rires, oh !J'veux te dire, oh !Mon Gabon, je pense à toi !On courait sous la pluie,avec nos Romarios,(avec nos Romarios).Je t'offrirai mes victoires, mon Gabao(oui, mon beau Louango).Nos danses et coutumes,il n'y a rien de plus beau.Nos mères qui portent leur gaminsur le dos (j'ai la nostalgie).Tu sais, je vais te dire :là où je suis,presque toute l'année,il fait très froid.Loin de ma forêt, je plonge en moi.J'me réchauffe le cœuren pensant au soleil de chez moi,(à Tcha Tcha Tcha !),à nos familles, nos amis,au nyembwé, ah niambiè,à cette vieille dame S.E.E.Get ses coupures sans arrêt.Mon sourire, oh !Mes fous rires, oh !J'veux te dire, oh !Mon Gabon, je pense à toi !Mon sourire, oh !Mes fous rires, oh !J'veux te dire, oh !Mon Gabon, je pense à toi !M'âtima wêM'â Lila wêAdié wê s'a motima mêLoin de toi c'est difficile.Kemit a lila wê (Lila Lila),Pamela'a tima wê,Bissi dougha bana ba wê,Pugh'a bissi le Gabon.Mon sourire, oh !Mes fous rires, oh !J'veux te dire, oh !Mon Gabon, je pense à toi !Mon sourire, oh !Mes fous rires, oh !J'veux te dire, oh !Mon Gabon, je pense à toi !Tu sais, là où je suis,parfois il fait très froid.J'me réchauffe le cœuren pensant au soleil de chez moi,(à Tcha Tcha Tcha !),à nos familles, nos amis,au nyembwé, ah niambiè,à cette vieille dame S.E.E.Get ses coupures sans arrêt.Tchiiiiiiup