LRC歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]本字幕由TME AI技术生成
[00:14.41]听众朋友
[00:16.60]现在是文学博览节目时间
[00:28.98]前苏联著名作家阿托尔斯泰的名作苦难的历程是包括两姐妹
[00:37.24]一九一八年一案的早晨等三部既有联系而又独立成篇的长篇小说
[00:45.96]是关于俄国十月革命和国内战争的一部伟大的史诗
[00:52.46]作者通过两对资产阶级知识分子恋人达莎和杰列景
[00:58.06]喀贾和罗逊在动荡年代中的各自历程表明
[01:03.37]剥削阶级出身的知识分子只有在革命斗争的考验中
[01:08.23]才能获得祖国和人民的信任
[01:11.27]寻找到自身的位置和价值
[01:15.56]下面请听众朋友欣赏由孙毅缩写的阿托尔斯泰的小说苦难的历程中的两姐妹朗诵晏姬轩
[01:31.02]一九一四年的彼得堡
[01:33.44]正处于社会大变动的前夕
[01:36.86]人们给不眠的黑夜折磨着
[01:39.60]用酒
[01:40.72]黄金
[01:41.76]没有爱的爱情
[01:43.40]尖利而感情薄弱的贪歌舞的乐声消解着悲愁
[01:49.14]在模模糊糊的期待那可怕的一天的到来
[01:55.92]大学生 诗人
[01:57.34]哲学家更是在狂热的探索着俄国的出路
[02:02.02]一切旧有的思想秩序全被打破了
[02:06.12]在米丹家的一所古老住宅里
[02:09.20]以思想解放而著名的哲学*
[02:12.56]每当星期六公开集会的时候
[02:15.18]总是给年轻人挤得水泄不通
[02:18.60]今天也是如此
[02:23.85]什么事我们都不用去回忆
[02:27.39]这一切都够了
[02:29.63]把你们的背转向他
[02:32.07]我们的背后是谁
[02:34.13]是维纳斯
[02:36.13]什么
[02:37.37]他可以吃吗
[02:39.28]不但这是艺术
[02:41.68]艺术是永恒的
[02:43.68]这儿也有一幅大广告
[02:45.56]上画着个漂亮的青年
[02:47.88]戴着一顶太阳似的闪闪发光的高顶礼帽
[02:51.82]裁缝是艺术家
[02:53.14]是当代的天才
[02:55.00]我要征服生命
[02:56.48]可你们却拿阳痿病人喝的甜果汁来款待我
[03:02.53]响起一阵哗校和掌声
[03:05.65]这里密密层层坐着或站着大学生们
[03:08.33]演讲者谢尔盖
[03:10.51]谢尔盖耶维维奇
[03:11.67]斯萨克
[03:12.43]bk科夫微微一笑
[03:14.25]推了推晃动的加比眼镜
[03:16.55]走下讲坛
[03:19.61]靠近中间通路的第三排椅子上坐着一个年轻姑娘
[03:25.69]穿着一件高领黑棉衣服
[03:29.05]用拳头撑起下巴壳
[03:32.73]她那淡黄色的秀发挽成一个很大的发揪
[03:37.43]用梳子扣住
[03:39.93]她的优雅的气质和这里喧闹的气氛很不协调
[03:44.59]他叫塔利亚
[03:46.94]德米特里耶夫娜
[03:48.27]普拉维娜
[03:49.45]爱称达莎
[03:51.35]是大学法律系的学生
[03:53.93]她的父亲是塞玛娜的著名医生
[03:57.91]搭莎一年前上学来到这里
[04:00.39]住在姐姐耶克杰琳娜
[04:01.97]德米特里耶夫纳
[04:03.01]什么科夫尼科瓦爱称卡加的家里
[04:06.99]姐夫尼古拉
[04:08.45]伊弗诺维维奇
[04:09.57]什么科夫夫尼夫是本地很有地位的律师
[04:14.55]搭莎听了好几个人的发言
[04:17.55]感倒没有什么引人深思的东西
[04:21.09]同时他所要寻找的诗人贝索努夫也没有看见
[04:26.15]于是他就悄悄的走了出来
[04:29.99]就在这个时候
[04:31.71]忽然一个长头发的年轻人走到他的面前
[04:35.65]鞠躬后说
[04:37.74]嗯
[04:38.48]要是我没有记错的话
[04:40.42]在你姐姐家里
[04:41.90]我们见过面吧
[04:44.70]她这忽然慌了
[04:47.04]他发现这个灰眼睛里流露出水汪汪神情的年轻人
[04:51.48]正是他所要寻找的
[04:53.30]曾经引起他崇拜而又迷茫的未来派诗人阿里克塞
[04:58.52]阿里克塞耶维奇
[04:59.78]贝索诺夫
[05:02.71]他第一次看到他是在姐姐家每周二晚上举行的文艺沙龙里
[05:09.61]他略带颓废的风度吸引了搭莎
[05:13.69]临走的时候
[05:14.85]她把咔着的手紧紧的捂在自己嘴唇上的动作也给达莎留下很深的印象
[05:23.18]第二天
[05:23.90]达莎又对卡加说
[05:25.98]他可算是个真正的人
[05:29.48]达莎还买了一张他的相片放在桌上
[05:34.00]他的诗集就更使他恍恍惚惚了好几天
[05:39.07]正是为了这个诗人的缘故
[05:41.29]他才去参加哲学*的
[05:45.87]大莎一回到家里
[05:47.99]就觉得气氛不对
[05:49.79]他姐夫尼古拉正在家里生闷气
[05:54.41]唉
[05:56.73]大傻叹了口气
[05:59.01]揭开钢琴盖子
[06:01.13]可是怎么也弹不流畅
[06:04.57]女佣人罗莎莱报告
[06:06.29]晚餐准备好了
[06:08.19]搭讪仪式走进餐厅
[06:11.09]尼古兰一坐下就狼吞虎咽的吃起来
[06:15.47]停了一会儿
[06:17.25]尼古拉用低沉的极不自然的声音说道
[06:23.09]昨天夜里
[06:25.13]你姐姐做了件对不起我的事情
[06:29.55]说完
[06:30.45]她就回书房去了
[06:33.15]达莎感到一阵寒颤
[06:36.67]门廊里响起了铃声
[06:39.33]喀佳走进来
[06:41.81]他用冻得发僵的手指解着披风帽上的丝带
[06:48.05]等喀佳在餐桌边坐定
[06:51.25]搭讪问道
[06:54.43]喀加
[06:55.81]你上哪儿去了
[06:58.39]啊
[06:58.85]我参加一个文艺*
[07:00.67]我都快要累死了
[07:03.69]夸奖
[07:05.19]尼古拉把所有的事都告诉我了
[07:09.13]什么所有的事
[07:10.29]我不知道
[07:12.23]真的
[07:14.06]大傻挪动身子
[07:15.14]坐在她姐姐的旁边
[07:17.94]喀甲
[07:19.04]我的亲姐姐
[07:20.26]那一切都不是真的吧
[07:23.18]哼
[07:23.92]当然不是真的了
[07:27.20]大傻扶到喀甲怀里
[07:29.50]说道
[07:31.38]你真是我的好姐姐
[07:35.06]在十九岁的搭莎看来
[07:37.84]这世界
[07:38.70]这人生就像万花筒一样纷乱撩人
[07:43.44]她常会感到一种莫名的骚动
[07:47.46]有一天
[07:48.36]搭莎梳洗完毕
[07:50.06]忽然对喀加说道
[07:53.28]卡甲
[07:54.72]有没有人曾经使你神魂颠倒过
[08:00.18]达莎
[08:01.44]你怎么会问起这个
[08:04.78]因为我在偷偷的喜欢着一个人
[08:09.50]啊
[08:10.54]他叫什么名字
[08:13.78]埃克塞
[08:14.56]艾里克塞伊夫
[08:16.00]贝索诺夫
[08:18.82]卡雅吃了一惊
[08:21.24]他是一个很坏的人
[08:23.38]他是一个可怕的人
[08:24.68]他会把你弄得粉碎的
[08:28.34]是吗
[08:29.94]他坏在哪儿
[08:32.08]你不也喜欢他吗
[08:34.94]我不能告诉你
[08:36.34]我只能告诉你
[08:37.20]我厌恶他
[08:38.06]愿上帝保佑你快离开他
[08:42.36]几天以后
[08:43.86]达莎去找贝索诺夫
[08:47.08]那是黄昏时分
[08:49.40]贝索诺夫正躺在沙发上回味着昨天和耶利查维坦的放荡
[08:56.76]达莎刚一进门就说
[08:58.76]我来看你
[09:00.04]是因为有一件非常非常重要的事
[09:04.79]贝斯诺夫边请客人坐下边说
[09:08.45]哈 请坐
[09:10.37]有什么吩咐
[09:12.35]你能来看我
[09:13.31]这是很大很大的闪光
[09:16.41]不
[09:17.07]我不是来和你谈诗的
[09:19.13]我
[09:19.75]我来是因为你在折磨我
[09:25.09]我在你心目当中肯定是微不足道的
[09:29.33]不
[09:30.11]你像病肩一样的侵入了我的血液
[09:32.81]简直叫我受不了
[09:34.53]我来是想告诉你
[09:36.87]我热烈的爱着你
[09:38.77]但我并不希望你也这样对我
[09:42.90]啊
[09:44.46]你知道
[09:44.96]天下没有比糟蹋珍贵的东西更甜蜜的了
[09:48.74]你到我这儿来
[09:49.84]正是为了要泼掉你那杯处女的美酒
[09:53.98]跟你姐姐当初来我这儿的时候多么相像啊
[09:59.14]什么
[10:00.56]大山跳了起来
[10:03.08]你说喀佳也到你这儿来过
[10:08.12]说完
[10:08.52]他头也不回的跑了出去
[10:12.42]扎莎回到家里
[10:13.98]衣服没有脱
[10:15.18]就直奔喀佳的房间
[10:17.22]一进喀佳
[10:18.02]他就说
[10:20.09]我好像以前就猜想你在跟他
[10:23.17]那些下流的事情叫人受不了
[10:25.75]你害怕了
[10:26.85]以致你撒谎
[10:28.59]你
[10:29.19]你快到你丈夫那儿去
[10:30.65]把一切都告诉他吧
[10:33.73]正在化妆的她家感到惊奇
[10:39.48]搭莎
[10:40.64]你在说什么呀
[10:43.92]我刚从贝索诺夫那来
[10:46.04]他全都告诉我了
[10:49.34]他着的脸色突然变得死白
[10:52.48]哼
[10:56.78]好吧
[10:58.88]我这就去
[11:02.32]说完
[11:02.88]喀甲到书房去了
[11:06.90]可了好一会儿
[11:08.74]喀甲回来了
[11:10.66]他对大莎说
[11:14.40]我都告诉他了
[11:18.13]搭莎流着泪说道
[11:22.39]那太好了
[11:23.43]卡姐
[11:25.51]你能饶恕我吗
[11:30.37]我当然饶恕你
[11:32.19]我的好妹妹
[11:35.48]我过去之所以撒谎
[11:37.26]是因为只有这样
[11:39.32]我和尼古拉的生活
[11:40.74]才能拖延一些时间
[11:43.56]如今
[11:44.00]这一切都要结束了
[11:48.22]这场风波的结果是
[11:51.00]尼古拉给了他加一笔费用
[11:53.36]让他到法国南部去住些日子
[11:56.16]他自己则到克里米亚去休养
[12:00.02]达莎想等到考试以后
[12:02.46]去塞玛拉父亲那儿过夏天
[12:08.00]五月底
[12:08.70]达莎去到伏尔加河
[12:10.70]到父亲那去了
[12:13.10]轮船航行在宽阔的伏尔加河上
[12:17.42]搭莎坐在一张藤椅上
[12:19.58]双手抱膝
[12:21.20]欣赏着美丽的景色
[12:24.00]心里洋溢着幽静的喜悦
[12:28.70]有一个男人慢慢的从他身边走过去
[12:33.34]侧着身子在栏杆那站住了
[12:36.42]好像在犹豫着是否要和他打招呼
[12:41.86]巴萨起先没有在意
[12:44.22]后来注意看去
[12:46.66]发现原来是伊凡
[12:48.66]伊里奇
[12:49.30]杰林因
[12:50.72]一个健壮而又怕羞的美男子
[12:54.36]他是彼得堡波罗底机械厂的一位工程师
[12:59.12]于是达莎向正在向他走来的他伸起手去
[13:06.34]自从搭莎和他在彼得堡的反习俗斗争中心站第一次见面后
[13:12.82]就留有美好的印象
[13:16.09]这个中心站是由杰列锦资助
[13:18.93]设在他的一所
[13:20.25]并由他的老同学萨普什科夫牵头的一群大学生的组织
[13:25.77]还出版一个名叫神参的刊物
[13:29.25]后来又在歌剧院和别的地方见面过几次
[13:33.67]每次杰列金都是那样诚恳谦逊
[13:39.93]达达利亚
[13:40.79]戈米特里耶夫呢
[13:41.91]你上哪儿去
[13:43.89]啊
[13:44.07]我到塞马拉我父亲那去
[13:46.09]您呢
[13:48.21]暂时
[13:48.57]我想先到锦西玛或家里人那去
[13:52.36]你没听说我们工厂出事了吗
[13:54.56]罢工的工人占领了工厂
[13:56.52]他们把我解职了
[13:59.08]没有
[13:59.98]大沙好像心里想着别的事情
[14:02.62]嗯
[14:03.56]伊凡一列奇
[14:05.06]你还记得我们第一次的谈话吗
[14:09.16]记得
[14:10.22]从头到尾我都记得
[14:12.51]嗯
[14:13.09]我觉得在彼得堡
[14:14.47]好像只有你一个人没有发疯
[14:18.31]达莎沉思的说
[14:20.03]情不自禁的把手放在了解流尽的衣袖上
[14:25.03]解流尽的眼皮怯生生的颤动着
[14:27.97]嘴唇也抿紧了
[14:29.55]啊
[14:32.03]我十分相信您是个坚强的人
[14:35.33]您还是一个可以信赖的人
[14:38.13]您假如爱起什么人来
[14:40.49]一定会很坚定的
[14:42.53]巴莎字斟自酌的说着
[14:45.91]眼前浮现出贝索诺夫令人厌恶的形象
[14:52.05]杰列净静静的听着
[14:53.55]最后说道
[14:56.31]您
[14:58.45]您真了不起
[15:00.87]接着两个人向餐厅走去
[15:05.75]第二天早上六点钟
[15:07.85]轮船的汽笛声把杰列净惊醒
[15:10.97]原来船已经到了吉里西马
[15:14.67]杰律紧急忙穿好衣服
[15:16.31]向走廊走去
[15:18.19]这时一个水手拎着他的提包向他走来
[15:22.99]哦
[15:24.01]对不起
[15:25.17]我改变主意了
[15:26.55]我不在这儿下船
[15:28.07]我改往已十年
[15:29.67]请你把它放到我的铺位下面去吧
[15:34.93]杰列金在仓房里坐了整整三个钟头
[15:40.71]寻思着怎么向达莎解释他这一举动
[15:45.85]直到十一点钟
[15:47.29]他才下定决心
[15:48.69]走上甲板
[15:50.71]在老地方
[15:52.21]他发现达莎坐在藤椅上
[15:55.39]膝上放着一本书
[15:58.07]还有一只梨
[16:00.54]搭莎先看见了他
[16:02.54]眼睛先是惊奇
[16:04.30]而后变成喜悦
[16:06.22]那只狸从溪上滚了下来
[16:09.40]啊
[16:10.66]你还在这儿
[16:11.94]没上岸去吗
[16:14.60]杰列金坐在他的身边
[16:17.44]瓮声瓮气的说
[16:19.96]哼 没上岸
[16:22.40]我想知道你对我的看法
[16:28.16]达莎放声笑了
[16:30.30]嗯
[16:31.46]那我不告诉你
[16:33.82]达莎的手温柔的放在他的手上
[16:37.16]使得他的头发晕
[16:39.56]整整晕了一天
[16:43.60]搭莎是被解列紧陪着来到萨马拉的
[16:47.34]接着解列仅乘另一艘轮船回去了
[16:51.76]现在只有达莎一个人待在这被热风吹来的灰尘笼罩着的城市
[16:58.84]父亲整天不在家
[17:01.54]巴莎在新的但却空洞洞的寓所里
[17:04.76]样样东西都乱七八糟
[17:06.72]心里烦躁的要命
[17:09.30]幸亏先后收到喀甲从国外寄来的两封信
[17:14.20]第一封信叙述喀贾初到巴黎的感受
[17:18.24]还说有人告诉他
[17:19.66]尼古拉正跟一个寡妇打得火热
[17:23.14]第二封信说到他很后悔不该跟尼古拉决裂
[17:28.90]有一种心理上犯罪
[17:30.78]精神上霉烂的感觉
[17:34.53]达莎把第二封信给父亲看了
[17:38.27]父亲说
[17:40.75]你到克里米亚去吧
[17:42.69]去找尼古拉
[17:44.49]告诉他
[17:45.61]他真是一个呆子
[17:48.21]让他到巴黎去
[17:51.95]巴莎想想也对
[17:53.95]第二天便出发了
[17:57.03]巴莎到达尼古拉的住处时
[18:00.29]尼古拉正在海滩的亭子里和人闲聊
[18:04.35]他得到通知赶回旅馆
[18:06.57]一看见巴莎就说
[18:09.42]你怎么来了
[18:10.72]出了什么事吗
[18:12.56]啊 没什么
[18:13.90]我带来了喀着的两封信
[18:16.04]爸爸和我都认为你应当去到巴黎
[18:20.70]尼古拉接过信说道
[18:22.94]啊
[18:24.34]你还没吃饭吧
[18:26.28]要是饿了
[18:27.50]你可以先到亭子那儿去
[18:29.58]那有点心
[18:30.66]我随后就来
[18:32.70]说完
[18:33.66]尼古拉到卧室去看信
[18:38.08]晚饭后
[18:39.52]自然谈到了他家的事
[18:42.74]尼古拉一面叹气
[18:44.42]一面说
[18:47.61]是我宠坏了他
[18:50.55]是的
[18:51.53]你说的对
[18:52.95]我们应当到他那去
[18:55.83]第二天
[18:57.07]尼古拉去城里办理出国护照
[19:00.01]搭莎一个人去了海边
[19:02.41]他被深蓝色的海水迷住了
[19:05.15]立即张开手臂扑进清凉境界
[19:08.57]游了好久才裹上浴衣
[19:11.25]闭上眼睛躺在热沙上
[19:16.70]啊
[19:17.60]达利亚特姆特的耶夫呢
[19:20.24]达傻睁开眼睛一看
[19:23.07]原来是贝索诺夫站在他的旁边
[19:25.74]他马上坐起来
[19:26.88]皱起眉头说
[19:29.46]你怎么到这儿来了
[19:31.32]说完他就起身回去了
[19:34.62]可能是由于疲倦
[19:36.90]搭上黄昏时竟沉沉的睡去
[19:41.36]一阵轻轻的敲扣窗栏声把他惊醒
[19:46.73]他一眼看见贝索诺夫在窗外站着
[19:49.97]连忙用手掩住没有扣好纽扣的胸口
[19:53.35]低声严肃的说
[19:56.19]你来干什么
[20:00.05]啊
[20:00.63]我度过了可怕的一夜
[20:02.73]你难道对我一点感情也没有吗
[20:06.78]说着
[20:07.32]贝瑟诺夫竟爬过窗栏
[20:09.46]径直向搭莎的床边走来
[20:11.38]猛地抓住他的双手
[20:13.04]满是酒气的嘴唇要吻搭莎
[20:16.30]搭莎用尽全力推开了他
[20:19.02]你真叫我恶心
[20:20.18]你快出去
[20:21.22]快出去
[20:25.10]维瑟诺夫这时候仿佛清醒了
[20:28.36]慢慢的从窗口爬了出去
[20:32.72]这一夜
[20:33.52]搭莎一点也没有睡着
[20:37.94]第二天早上
[20:40.36]搭莎洗完脸后就出门走向田野
[20:44.72]空气中有一股海藻味
[20:48.26]新鲜湿润
[20:51.34]但仍无法消除它的烦躁
[20:54.87]这时从对面驶来一辆朋友车座的单人马车
[20:59.07]扬起的灰尘中
[21:00.85]只看到坐着的是一个穿着雪白便装的魁伟男人
[21:05.69]他连忙躲到路旁
[21:09.17]嘿
[21:10.01]达利亚特米卡的衣服呢
[21:13.03]那个人高喊着从车上跳起来
[21:15.75]向他跑来
[21:17.55]大厦转过身
[21:20.01]原来发现是几里紧
[21:21.79]大厦激动的扑上前去
[21:24.15]脸伏在他的怀里
[21:25.85]像孩子一样的大哭起来
[21:30.63]别激动
[21:32.11]有话慢慢说
[21:34.89]你
[21:35.45]你是来看我的吗
[21:39.07]我是来向你告别的
[21:41.51]我昨天才知道你在这儿
[21:43.93]战争发生了
[21:45.19]我被应召入伍了
[21:47.07]明天就要出发
[21:51.34]到达前线的军队已经经历过好几次战斗
[21:55.86]准为解列晋的团的残余部队驻扎在河边的战壕里
[22:00.40]随时等待着进攻的命令
[22:02.94]河对岸是澳国部队黑夜照例时休战的时刻
[22:11.34]每当这种时刻
[22:12.64]杰里金总要想起大厦
[22:15.68]想起他告诉他的有关贝索诺夫的一切
[22:22.33]这时团部传来进攻的命令
[22:25.13]经过紧张的架桥囚渡
[22:27.55]虽然又有伤亡
[22:29.13]总算渡到对岸
[22:30.65]占领了澳军的阵地
[22:32.75]追击仍在进行
[22:34.69]直到傍晚
[22:35.83]他们才在一座山顶的丛林后稍事休息
[22:41.68]杰灵紧靠在树身上
[22:44.24]模模糊糊的睡着了
[22:47.06]忽然树林四周响起密集的枪声
[22:51.04]一个名叫克利莫夫的士兵叫道
[22:53.60]长官
[22:54.30]我们被包围了
[22:56.63]解离警被惊醒
[22:57.95]马上命令士兵向枪声稀少的北面突围
[23:01.49]他自己和苏索夫等五个年轻士兵保持一定距离
[23:06.05]守在这里
[23:07.82]他在泥地上挖了一个窟窿
[23:10.42]从身上掏出搭讪的信
[23:13.04]吻了几吻
[23:13.98]把他们藏进去
[23:15.64]然后才举起步枪射击
[23:19.18]可是不一会儿
[23:20.46]子弹就打完了
[23:22.14]他叫着这几个士兵的名字
[23:24.30]但是都没有应声
[23:26.57]只要科洛夫向他走来
[23:29.71]你还有子弹吗
[23:31.17]我这里一粒也没有了
[23:32.85]好
[23:33.79]那我们跑吧
[23:35.15]是
[23:36.45]科洛夫躲在树干后面跑
[23:38.49]杰里净刚起步
[23:39.83]一根枪管抵住了他的背部
[23:41.97]站着
[23:43.67]解离挺被澳军俘虏了
[23:47.51]他被送到设在旧堡垒的集中营
[23:51.09]关在单人房间
[23:53.59]他一连六个星期挫着窗上的铁柱准备越狱
[23:58.30]被发掘以后
[23:59.60]送进一个浑号叫做府穴的牢房
[24:02.92]四周有铁刺网圈着
[24:05.62]伙石击坏
[24:07.22]有一半人害着胃病和痢疾
[24:10.04]每天都有人死去
[24:13.05]杰列锦带头抗议
[24:14.57]并且打了澳国军官
[24:16.61]被军事法庭判处死刑
[24:20.68]在押赴刑场途中
[24:22.90]他和另外几个死囚劫车成功逃脱了
[24:26.76]经过十天的夜行昼宿
[24:29.28]一天天亮的时候
[24:31.06]逃到一座颓败废弃的教堂
[24:45.47]听众朋友
[24:47.27]刚才播送的是前苏联著名作家阿托尔斯泰的著名小说苦难的历程
[24:55.33]责任编辑张兰芬
[24:57.35]录音师讲述
[24:58.65]真感谢您的收听
[25:01.03]请在下一次的文学博览节目中继续收听由燕基轩朗诵的苦难的历程the三

文本歌词


本字幕由TME AI技术生成
听众朋友
现在是文学博览节目时间
前苏联著名作家阿托尔斯泰的名作苦难的历程是包括两姐妹
一九一八年一案的早晨等三部既有联系而又独立成篇的长篇小说
是关于俄国十月革命和国内战争的一部伟大的史诗
作者通过两对资产阶级知识分子恋人达莎和杰列景
喀贾和罗逊在动荡年代中的各自历程表明
剥削阶级出身的知识分子只有在革命斗争的考验中
才能获得祖国和人民的信任
寻找到自身的位置和价值
下面请听众朋友欣赏由孙毅缩写的阿托尔斯泰的小说苦难的历程中的两姐妹朗诵晏姬轩
一九一四年的彼得堡
正处于社会大变动的前夕
人们给不眠的黑夜折磨着
用酒
黄金
没有爱的爱情
尖利而感情薄弱的贪歌舞的乐声消解着悲愁
在模模糊糊的期待那可怕的一天的到来
大学生 诗人
哲学家更是在狂热的探索着俄国的出路
一切旧有的思想秩序全被打破了
在米丹家的一所古老住宅里
以思想解放而著名的哲学*
每当星期六公开集会的时候
总是给年轻人挤得水泄不通
今天也是如此
什么事我们都不用去回忆
这一切都够了
把你们的背转向他
我们的背后是谁
是维纳斯
什么
他可以吃吗
不但这是艺术
艺术是永恒的
这儿也有一幅大广告
上画着个漂亮的青年
戴着一顶太阳似的闪闪发光的高顶礼帽
裁缝是艺术家
是当代的天才
我要征服生命
可你们却拿阳痿病人喝的甜果汁来款待我
响起一阵哗校和掌声
这里密密层层坐着或站着大学生们
演讲者谢尔盖
谢尔盖耶维维奇
斯萨克
bk科夫微微一笑
推了推晃动的加比眼镜
走下讲坛
靠近中间通路的第三排椅子上坐着一个年轻姑娘
穿着一件高领黑棉衣服
用拳头撑起下巴壳
她那淡黄色的秀发挽成一个很大的发揪
用梳子扣住
她的优雅的气质和这里喧闹的气氛很不协调
他叫塔利亚
德米特里耶夫娜
普拉维娜
爱称达莎
是大学法律系的学生
她的父亲是塞玛娜的著名医生
搭莎一年前上学来到这里
住在姐姐耶克杰琳娜
德米特里耶夫纳
什么科夫尼科瓦爱称卡加的家里
姐夫尼古拉
伊弗诺维维奇
什么科夫夫尼夫是本地很有地位的律师
搭莎听了好几个人的发言
感倒没有什么引人深思的东西
同时他所要寻找的诗人贝索努夫也没有看见
于是他就悄悄的走了出来
就在这个时候
忽然一个长头发的年轻人走到他的面前
鞠躬后说

要是我没有记错的话
在你姐姐家里
我们见过面吧
她这忽然慌了
他发现这个灰眼睛里流露出水汪汪神情的年轻人
正是他所要寻找的
曾经引起他崇拜而又迷茫的未来派诗人阿里克塞
阿里克塞耶维奇
贝索诺夫
他第一次看到他是在姐姐家每周二晚上举行的文艺沙龙里
他略带颓废的风度吸引了搭莎
临走的时候
她把咔着的手紧紧的捂在自己嘴唇上的动作也给达莎留下很深的印象
第二天
达莎又对卡加说
他可算是个真正的人
达莎还买了一张他的相片放在桌上
他的诗集就更使他恍恍惚惚了好几天
正是为了这个诗人的缘故
他才去参加哲学*的
大莎一回到家里
就觉得气氛不对
他姐夫尼古拉正在家里生闷气

大傻叹了口气
揭开钢琴盖子
可是怎么也弹不流畅
女佣人罗莎莱报告
晚餐准备好了
搭讪仪式走进餐厅
尼古兰一坐下就狼吞虎咽的吃起来
停了一会儿
尼古拉用低沉的极不自然的声音说道
昨天夜里
你姐姐做了件对不起我的事情
说完
她就回书房去了
达莎感到一阵寒颤
门廊里响起了铃声
喀佳走进来
他用冻得发僵的手指解着披风帽上的丝带
等喀佳在餐桌边坐定
搭讪问道
喀加
你上哪儿去了

我参加一个文艺*
我都快要累死了
夸奖
尼古拉把所有的事都告诉我了
什么所有的事
我不知道
真的
大傻挪动身子
坐在她姐姐的旁边
喀甲
我的亲姐姐
那一切都不是真的吧

当然不是真的了
大傻扶到喀甲怀里
说道
你真是我的好姐姐
在十九岁的搭莎看来
这世界
这人生就像万花筒一样纷乱撩人
她常会感到一种莫名的骚动
有一天
搭莎梳洗完毕
忽然对喀加说道
卡甲
有没有人曾经使你神魂颠倒过
达莎
你怎么会问起这个
因为我在偷偷的喜欢着一个人

他叫什么名字
埃克塞
艾里克塞伊夫
贝索诺夫
卡雅吃了一惊
他是一个很坏的人
他是一个可怕的人
他会把你弄得粉碎的
是吗
他坏在哪儿
你不也喜欢他吗
我不能告诉你
我只能告诉你
我厌恶他
愿上帝保佑你快离开他
几天以后
达莎去找贝索诺夫
那是黄昏时分
贝索诺夫正躺在沙发上回味着昨天和耶利查维坦的放荡
达莎刚一进门就说
我来看你
是因为有一件非常非常重要的事
贝斯诺夫边请客人坐下边说
哈 请坐
有什么吩咐
你能来看我
这是很大很大的闪光

我不是来和你谈诗的

我来是因为你在折磨我
我在你心目当中肯定是微不足道的

你像病肩一样的侵入了我的血液
简直叫我受不了
我来是想告诉你
我热烈的爱着你
但我并不希望你也这样对我

你知道
天下没有比糟蹋珍贵的东西更甜蜜的了
你到我这儿来
正是为了要泼掉你那杯处女的美酒
跟你姐姐当初来我这儿的时候多么相像啊
什么
大山跳了起来
你说喀佳也到你这儿来过
说完
他头也不回的跑了出去
扎莎回到家里
衣服没有脱
就直奔喀佳的房间
一进喀佳
他就说
我好像以前就猜想你在跟他
那些下流的事情叫人受不了
你害怕了
以致你撒谎

你快到你丈夫那儿去
把一切都告诉他吧
正在化妆的她家感到惊奇
搭莎
你在说什么呀
我刚从贝索诺夫那来
他全都告诉我了
他着的脸色突然变得死白

好吧
我这就去
说完
喀甲到书房去了
可了好一会儿
喀甲回来了
他对大莎说
我都告诉他了
搭莎流着泪说道
那太好了
卡姐
你能饶恕我吗
我当然饶恕你
我的好妹妹
我过去之所以撒谎
是因为只有这样
我和尼古拉的生活
才能拖延一些时间
如今
这一切都要结束了
这场风波的结果是
尼古拉给了他加一笔费用
让他到法国南部去住些日子
他自己则到克里米亚去休养
达莎想等到考试以后
去塞玛拉父亲那儿过夏天
五月底
达莎去到伏尔加河
到父亲那去了
轮船航行在宽阔的伏尔加河上
搭莎坐在一张藤椅上
双手抱膝
欣赏着美丽的景色
心里洋溢着幽静的喜悦
有一个男人慢慢的从他身边走过去
侧着身子在栏杆那站住了
好像在犹豫着是否要和他打招呼
巴萨起先没有在意
后来注意看去
发现原来是伊凡
伊里奇
杰林因
一个健壮而又怕羞的美男子
他是彼得堡波罗底机械厂的一位工程师
于是达莎向正在向他走来的他伸起手去
自从搭莎和他在彼得堡的反习俗斗争中心站第一次见面后
就留有美好的印象
这个中心站是由杰列锦资助
设在他的一所
并由他的老同学萨普什科夫牵头的一群大学生的组织
还出版一个名叫神参的刊物
后来又在歌剧院和别的地方见面过几次
每次杰列金都是那样诚恳谦逊
达达利亚
戈米特里耶夫呢
你上哪儿去

我到塞马拉我父亲那去
您呢
暂时
我想先到锦西玛或家里人那去
你没听说我们工厂出事了吗
罢工的工人占领了工厂
他们把我解职了
没有
大沙好像心里想着别的事情

伊凡一列奇
你还记得我们第一次的谈话吗
记得
从头到尾我都记得

我觉得在彼得堡
好像只有你一个人没有发疯
达莎沉思的说
情不自禁的把手放在了解流尽的衣袖上
解流尽的眼皮怯生生的颤动着
嘴唇也抿紧了

我十分相信您是个坚强的人
您还是一个可以信赖的人
您假如爱起什么人来
一定会很坚定的
巴莎字斟自酌的说着
眼前浮现出贝索诺夫令人厌恶的形象
杰列净静静的听着
最后说道

您真了不起
接着两个人向餐厅走去
第二天早上六点钟
轮船的汽笛声把杰列净惊醒
原来船已经到了吉里西马
杰律紧急忙穿好衣服
向走廊走去
这时一个水手拎着他的提包向他走来

对不起
我改变主意了
我不在这儿下船
我改往已十年
请你把它放到我的铺位下面去吧
杰列金在仓房里坐了整整三个钟头
寻思着怎么向达莎解释他这一举动
直到十一点钟
他才下定决心
走上甲板
在老地方
他发现达莎坐在藤椅上
膝上放着一本书
还有一只梨
搭莎先看见了他
眼睛先是惊奇
而后变成喜悦
那只狸从溪上滚了下来

你还在这儿
没上岸去吗
杰列金坐在他的身边
瓮声瓮气的说
哼 没上岸
我想知道你对我的看法
达莎放声笑了

那我不告诉你
达莎的手温柔的放在他的手上
使得他的头发晕
整整晕了一天
搭莎是被解列紧陪着来到萨马拉的
接着解列仅乘另一艘轮船回去了
现在只有达莎一个人待在这被热风吹来的灰尘笼罩着的城市
父亲整天不在家
巴莎在新的但却空洞洞的寓所里
样样东西都乱七八糟
心里烦躁的要命
幸亏先后收到喀甲从国外寄来的两封信
第一封信叙述喀贾初到巴黎的感受
还说有人告诉他
尼古拉正跟一个寡妇打得火热
第二封信说到他很后悔不该跟尼古拉决裂
有一种心理上犯罪
精神上霉烂的感觉
达莎把第二封信给父亲看了
父亲说
你到克里米亚去吧
去找尼古拉
告诉他
他真是一个呆子
让他到巴黎去
巴莎想想也对
第二天便出发了
巴莎到达尼古拉的住处时
尼古拉正在海滩的亭子里和人闲聊
他得到通知赶回旅馆
一看见巴莎就说
你怎么来了
出了什么事吗
啊 没什么
我带来了喀着的两封信
爸爸和我都认为你应当去到巴黎
尼古拉接过信说道

你还没吃饭吧
要是饿了
你可以先到亭子那儿去
那有点心
我随后就来
说完
尼古拉到卧室去看信
晚饭后
自然谈到了他家的事
尼古拉一面叹气
一面说
是我宠坏了他
是的
你说的对
我们应当到他那去
第二天
尼古拉去城里办理出国护照
搭莎一个人去了海边
他被深蓝色的海水迷住了
立即张开手臂扑进清凉境界
游了好久才裹上浴衣
闭上眼睛躺在热沙上

达利亚特姆特的耶夫呢
达傻睁开眼睛一看
原来是贝索诺夫站在他的旁边
他马上坐起来
皱起眉头说
你怎么到这儿来了
说完他就起身回去了
可能是由于疲倦
搭上黄昏时竟沉沉的睡去
一阵轻轻的敲扣窗栏声把他惊醒
他一眼看见贝索诺夫在窗外站着
连忙用手掩住没有扣好纽扣的胸口
低声严肃的说
你来干什么

我度过了可怕的一夜
你难道对我一点感情也没有吗
说着
贝瑟诺夫竟爬过窗栏
径直向搭莎的床边走来
猛地抓住他的双手
满是酒气的嘴唇要吻搭莎
搭莎用尽全力推开了他
你真叫我恶心
你快出去
快出去
维瑟诺夫这时候仿佛清醒了
慢慢的从窗口爬了出去
这一夜
搭莎一点也没有睡着
第二天早上
搭莎洗完脸后就出门走向田野
空气中有一股海藻味
新鲜湿润
但仍无法消除它的烦躁
这时从对面驶来一辆朋友车座的单人马车
扬起的灰尘中
只看到坐着的是一个穿着雪白便装的魁伟男人
他连忙躲到路旁

达利亚特米卡的衣服呢
那个人高喊着从车上跳起来
向他跑来
大厦转过身
原来发现是几里紧
大厦激动的扑上前去
脸伏在他的怀里
像孩子一样的大哭起来
别激动
有话慢慢说

你是来看我的吗
我是来向你告别的
我昨天才知道你在这儿
战争发生了
我被应召入伍了
明天就要出发
到达前线的军队已经经历过好几次战斗
准为解列晋的团的残余部队驻扎在河边的战壕里
随时等待着进攻的命令
河对岸是澳国部队黑夜照例时休战的时刻
每当这种时刻
杰里金总要想起大厦
想起他告诉他的有关贝索诺夫的一切
这时团部传来进攻的命令
经过紧张的架桥囚渡
虽然又有伤亡
总算渡到对岸
占领了澳军的阵地
追击仍在进行
直到傍晚
他们才在一座山顶的丛林后稍事休息
杰灵紧靠在树身上
模模糊糊的睡着了
忽然树林四周响起密集的枪声
一个名叫克利莫夫的士兵叫道
长官
我们被包围了
解离警被惊醒
马上命令士兵向枪声稀少的北面突围
他自己和苏索夫等五个年轻士兵保持一定距离
守在这里
他在泥地上挖了一个窟窿
从身上掏出搭讪的信
吻了几吻
把他们藏进去
然后才举起步枪射击
可是不一会儿
子弹就打完了
他叫着这几个士兵的名字
但是都没有应声
只要科洛夫向他走来
你还有子弹吗
我这里一粒也没有了

那我们跑吧

科洛夫躲在树干后面跑
杰里净刚起步
一根枪管抵住了他的背部
站着
解离挺被澳军俘虏了
他被送到设在旧堡垒的集中营
关在单人房间
他一连六个星期挫着窗上的铁柱准备越狱
被发掘以后
送进一个浑号叫做府穴的牢房
四周有铁刺网圈着
伙石击坏
有一半人害着胃病和痢疾
每天都有人死去
杰列锦带头抗议
并且打了澳国军官
被军事法庭判处死刑
在押赴刑场途中
他和另外几个死囚劫车成功逃脱了
经过十天的夜行昼宿
一天天亮的时候
逃到一座颓败废弃的教堂
听众朋友
刚才播送的是前苏联著名作家阿托尔斯泰的著名小说苦难的历程
责任编辑张兰芬
录音师讲述
真感谢您的收听
请在下一次的文学博览节目中继续收听由燕基轩朗诵的苦难的历程the三

推荐音乐

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!