LRC歌词

Beloved, so alike! I would die for your name, beloved, so alike. You carried away the moon from my heart, and my heart became a desolate house.
For the sake of your lips, I see your stature from afar? How can I describe the moon, so it becomes the measure?
Come with trembling stature; make the difficult easy, Sparkle in front of you; the heat of your footsteps on my chest.
You, who in my dreams are like a servant at your door, How can I describe the moon, so it becomes without reproach?

مه بر نامت بمیرم دلبر یکدانه می
کندی بردی دل مه از دل و دل خانۀ می
تو برای لب بام، از دور ببینم قدته
به چه تزویر مه بیایم که شود پیمانۀ می
قد ته لرزانده بیا مشکل آسان شود
چمکنی پیش برت داغ پایت دو سینه می
تو که در خواب خوشی من چو غلامی به درت
به چه تزویر مه بیایم که شود با نه می

文本歌词

Beloved, so alike! I would die for your name, beloved, so alike. You carried away the moon from my heart, and my heart became a desolate house.For the sake of your lips, I see your stature from afar? How can I describe the moon, so it becomes the measure?Come with trembling stature; make the difficult easy, Sparkle in front of you; the heat of your footsteps on my chest.You, who in my dreams are like a servant at your door, How can I describe the moon, so it becomes without reproach?مه بر نامت بمیرم دلبر یکدانه میکندی بردی دل مه از دل و دل خانۀ میتو برای لب بام، از دور ببینم قدتهبه چه تزویر مه بیایم که شود پیمانۀ میقد ته لرزانده بیا مشکل آسان شودچمکنی پیش برت داغ پایت دو سینه میتو که در خواب خوشی من چو غلامی به درتبه چه تزویر مه بیایم که شود با نه می

推荐音乐

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!