LRC歌词

[ti:Vecinii de bloc]
[ar:Iuliana Beregoi、Cristian Porcari]
[al:Vecinii de bloc]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:07.95]Eu la etajul patru
[00:09.10]我住在四楼
[00:09.92]Eu la etajul zece
[00:11.07]我住在十楼
[00:11.93]Fac dus cu apǎ caldǎ
[00:13.24]我用热水淋浴
[00:13.88]Eu dus cu apǎ rece
[00:15.10]我用冷水淋浴
[00:15.96]Dar totuși suntem compatibili după zodiac
[00:18.74]但我们的星座仍然同频
[00:19.84]Avem același gusturi
[00:20.98]我们有相同的品味
[00:21.88]dar ne privim distant
[00:22.87]但我们彼此疏远
[00:24.04]Eu nebunǎ de fel
[00:25.13]我生而疯狂
[00:25.85]Cǎ am ales sǎ stau la blocul vizavi de el
[00:29.12]因为我选择住在他对面的楼里
[00:29.77]Nu știu cum să-l ascund de fetele din cartier
[00:32.67]我不知改如何向街区的女孩们隐瞒他
[00:34.06]Aștept o zi sǎ prind curaj
[00:35.65]我等着有一天鼓起勇气
[00:36.31]Sǎ vin să-ți spun cǎ pentru tine as
[00:38.20]来告诉你,为了你,我愿意
[00:40.17]As Împacheta luna si apusul de soare
[00:43.32]我会打包月亮和日落
[00:44.34]Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
[00:47.13]把他们放在你门口,旁边放一封信
[00:47.85]Cu te rog, te provoc
[00:50.03]写着:请,我邀请你
[00:51.79]Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
[00:54.26]让我们不仅仅是楼里的邻居
[00:56.07]As Împacheta luna si apusul de soare
[00:59.26]我会打包月亮和日落
[01:00.27]Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
[01:03.16]把他们放在你门口,旁边放一封信
[01:03.80]Cu te rog, te provoc
[01:05.99]写着:请,我邀请你
[01:07.76]Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
[01:10.23]让我们不仅仅是楼里的邻居
[01:11.27]vecnii de bloc
[01:12.25]楼里的邻居
[01:15.97]Aștept să-mi dai un semn
[01:17.29]我等待你给我一个信号
[01:17.86]Aștept să-mi dai mesaj
[01:19.16]我等着你给我发消息
[01:19.80]Suflete în paralel
[01:20.78]平行的灵魂
[01:21.87]Blocate la etaj
[01:22.66]被困在楼层
[01:23.98]Dar totuși suntem compatibili după zodiac
[01:26.47]但我们的星座仍然同频
[01:27.81]Avem același gusturi
[01:28.83]我们有相同的品味
[01:29.88]dar ne privim distant
[01:30.62]但我们彼此疏远
[01:31.97]Eu mai nebun de fel
[01:32.97]我更疯狂
[01:33.75]Am sentimentele la plic și vânt în portofel
[01:36.74]我的钱包空空如也,爱都在信封里
[01:37.64]Mi-e drag de ea
[01:38.82]我喜欢她
[01:39.32]dar ce va fi rămâne un mister
[01:40.70]但未来仍是个迷
[01:42.12]Aștept o zi sǎ-mi fac curaj
[01:43.77]我等着一天鼓起勇气
[01:44.59]Sǎ vin să-ți spun cǎ pentru tine as
[01:45.94]来告诉你,为了你,我愿意
[01:48.18]As Împacheta luna si apusul de soare
[01:51.23]我会打包月亮和日落
[01:52.33]Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
[01:55.10]把他们放在你门口,旁边放一封信
[01:55.80]Cu te rog, te provoc
[01:58.04]写着:请,我邀请你
[01:59.73]Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
[02:02.25]让我们不仅仅是楼里的邻居
[02:04.11]As Împacheta luna si apusul de soare
[02:07.24]我会打包月亮和日落
[02:08.20]Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
[02:11.19]把他们放在你门口,旁边放一封信
[02:11.86]Cu te rog, te provoc
[02:14.03]写着:请,我邀请你
[02:15.76]Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
[02:18.24]让我们不仅仅是楼里的邻居
[02:19.24]vecnii de bloc
[02:20.57]楼里的邻居

文本歌词


Eu la etajul patru
我住在四楼
Eu la etajul zece
我住在十楼
Fac dus cu apǎ caldǎ
我用热水淋浴
Eu dus cu apǎ rece
我用冷水淋浴
Dar totuși suntem compatibili după zodiac
但我们的星座仍然同频
Avem același gusturi
我们有相同的品味
dar ne privim distant
但我们彼此疏远
Eu nebunǎ de fel
我生而疯狂
Cǎ am ales sǎ stau la blocul vizavi de el
因为我选择住在他对面的楼里
Nu știu cum să-l ascund de fetele din cartier
我不知改如何向街区的女孩们隐瞒他
Aștept o zi sǎ prind curaj
我等着有一天鼓起勇气
Sǎ vin să-ți spun cǎ pentru tine as
来告诉你,为了你,我愿意
As Împacheta luna si apusul de soare
我会打包月亮和日落
Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
把他们放在你门口,旁边放一封信
Cu te rog, te provoc
写着:请,我邀请你
Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
让我们不仅仅是楼里的邻居
As Împacheta luna si apusul de soare
我会打包月亮和日落
Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
把他们放在你门口,旁边放一封信
Cu te rog, te provoc
写着:请,我邀请你
Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
让我们不仅仅是楼里的邻居
vecnii de bloc
楼里的邻居
Aștept să-mi dai un semn
我等待你给我一个信号
Aștept să-mi dai mesaj
我等着你给我发消息
Suflete în paralel
平行的灵魂
Blocate la etaj
被困在楼层
Dar totuși suntem compatibili după zodiac
但我们的星座仍然同频
Avem același gusturi
我们有相同的品味
dar ne privim distant
但我们彼此疏远
Eu mai nebun de fel
我更疯狂
Am sentimentele la plic și vânt în portofel
我的钱包空空如也,爱都在信封里
Mi-e drag de ea
我喜欢她
dar ce va fi rămâne un mister
但未来仍是个迷
Aștept o zi sǎ-mi fac curaj
我等着一天鼓起勇气
Sǎ vin să-ți spun cǎ pentru tine as
来告诉你,为了你,我愿意
As Împacheta luna si apusul de soare
我会打包月亮和日落
Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
把他们放在你门口,旁边放一封信
Cu te rog, te provoc
写着:请,我邀请你
Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
让我们不仅仅是楼里的邻居
As Împacheta luna si apusul de soare
我会打包月亮和日落
Ti le-as pune la usǎ ângǎ ele o scrisoare
把他们放在你门口,旁边放一封信
Cu te rog, te provoc
写着:请,我邀请你
Sǎ fim mai mult decât vecinii de bloc
让我们不仅仅是楼里的邻居
vecnii de bloc
楼里的邻居

推荐音乐

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!