LRC歌词
Duncan Dhu
Miscellaneous
La Casa Azul
Qué prefieres, puedes escoger
La leyenda o sólo una mujer
Se reirán si te ven allí
Y hablarán tiempo sobre ti.
Son historias de la calle
Que se cuentan y se saben.
La leyenda del ensanche sur
Ahora vive en la casa azul.
Sin mirar sale por detrás
A comprar como las demás.
Son historias de una calle
De tertulias y de bares.
Las arrugas en su seca piel
No se acuerdan ya ni de quién fue
El amor fue su profesión
Y el honor fue su maldición.
La casa azul, la casa azul
Aún sigue en pie mirando atrás
Su gran portal con poca luz
A nadie ya le invita a entrar
No queda nadie en la ciudad
Por conocer su habitación
No hay nadie que quiera entrar
Allí otra noche.
Miscellaneous
La Casa Azul
Qué prefieres, puedes escoger
La leyenda o sólo una mujer
Se reirán si te ven allí
Y hablarán tiempo sobre ti.
Son historias de la calle
Que se cuentan y se saben.
La leyenda del ensanche sur
Ahora vive en la casa azul.
Sin mirar sale por detrás
A comprar como las demás.
Son historias de una calle
De tertulias y de bares.
Las arrugas en su seca piel
No se acuerdan ya ni de quién fue
El amor fue su profesión
Y el honor fue su maldición.
La casa azul, la casa azul
Aún sigue en pie mirando atrás
Su gran portal con poca luz
A nadie ya le invita a entrar
No queda nadie en la ciudad
Por conocer su habitación
No hay nadie que quiera entrar
Allí otra noche.
文本歌词
Duncan DhuMiscellaneousLa Casa AzulQué prefieres, puedes escogerLa leyenda o sólo una mujerSe reirán si te ven allíY hablarán tiempo sobre ti.Son historias de la calleQue se cuentan y se saben.La leyenda del ensanche surAhora vive en la casa azul.Sin mirar sale por detrásA comprar como las demás.Son historias de una calleDe tertulias y de bares.Las arrugas en su seca pielNo se acuerdan ya ni de quién fueEl amor fue su profesiónY el honor fue su maldición.La casa azul, la casa azulAún sigue en pie mirando atrásSu gran portal con poca luzA nadie ya le invita a entrarNo queda nadie en la ciudadPor conocer su habitaciónNo hay nadie que quiera entrarAllí otra noche.