LRC歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]本字幕由AI语音识别技术生成
[00:00.32]帕文农业官说道
[00:02.55]时间紧迫啊
[00:03.96]我立刻下令
[00:05.28]俺格路松了一口气
[00:07.32]总算是说服这帮人逃跑了
[00:09.92]怕文农业官向身边的几个军官下令
[00:13.23]你们立刻派出骑兵
[00:15.03]去东部几个农庄传令
[00:17.35]命令所有人
[00:18.79]携带所有粮食
[00:20.71]牲畜
[00:21.55]向城堡撤退
[00:22.87]俺格路下了一跳
[00:24.95]他原本已经想离开
[00:26.91]但是听电帕文农业官下达了这种荒唐的
[00:30.55]浪费时间的
[00:31.87]严重影响撤离速度的命令
[00:34.35]按格鲁又觉得自己不能走了
[00:36.71]农业官大人俺格路喊到
[00:39.67]我无一冒犯你
[00:41.23]但是我必须提醒你
[00:43.11]你们现在最需要的使时间
[00:45.63]时间啊
[00:46.51]我建议你们立刻疏散全部人口
[00:49.23]那些物资应该被放弃
[00:51.15]安运粮食
[00:52.79]太耽误时间了
[00:54.35]而且影响速度
[00:55.95]一定会被奥尔良的骑兵追上的
[00:58.71]怕闻农业官
[01:00.08]笑道
[01:01.00]尊敬的过客
[01:02.48]请你无须担心
[01:03.92]我是怕文的男爵
[01:05.68]我有贵族的身份
[01:07.60]即便是奥尔良三世亲自率领军队入侵
[01:11.16]我亦有资格
[01:12.40]与他进行谈判
[01:14.08]怕文农业官又说道
[01:16.47]如果我下令放弃粮食和物资
[01:19.19]我们公爵大人一定会治我的罪
[01:22.19]玩忽职守的罪责
[01:24.07]听这位男爵如此说话
[01:26.35]按格鲁的气势也无法再坚持的人家是贵族
[01:30.47]是男爵
[01:31.47]而按格鲁
[01:32.63]只是骑士阶层
[01:34.19]从小到大按格鲁已经形成了根身蒂固的习惯
[01:38.39]低阶层人是没有资格叫高阶层人做事
[01:42.08]昂格鲁响了会说道
[01:44.48]我恳请您
[01:45.52]在增加一条命令
[01:47.48]将女人和孩子立刻撤离
[01:49.92]他们的体力有限
[01:51.68]不足以负担搬运粮食的工作
[01:54.84]而且他们在入侵者面前
[01:56.92]尤其是女人
[01:58.32]属于立刻被迫害的对帕闻农业观点头
[02:02.84]可以
[02:03.44]这条命令我可以加上
[02:05.28]你们几个
[02:06.48]在传令时
[02:07.64]增加这条
[02:08.96]女人和孩子优先撤离
[02:11.20]俺格鲁跟着帕文农业官
[02:13.64]走出官署
[02:14.80]几名帕文的军官分头去做事了
[02:17.76]农牧场营地很快开始忙乱
[02:20.67]各种人忙各种事
[02:22.44]在守背的士兵的召唤下
[02:24.64]近百个女人和孩子被集中到官属前
[02:28.11]帕文农业官向他们宣布了撤离的命令
[02:31.47]被赛克斯骑兵们救下的那群第一个农庄的十几个女人和孩子
[02:36.63]他们有些茫然
[02:37.99]不知道该继续跟着这群自称商人
[02:41.19]但更像是军人的家伙
[02:43.27]还是该加入到几房农牧场的对列
[02:46.31]昂格鲁吩咐他们
[02:48.51]你们也过去吧
[02:50.31]和你们的同胞一起撤离
[02:52.59]那个被按格鲁一路抱在马背上来到农牧场营地的十多岁女孩
[02:57.83]跪在地下报姐盎格鲁的大请带我走吧
[03:02.08]按格鲁说道
[03:03.96]我要走了
[03:05.20]不能带你走
[03:06.48]你应该留在自己的同胞身边
[03:08.84]你的父亲虽然已经被杀害
[03:11.24]但我想你应该还有家人
[03:13.56]等你的家人被解救
[03:15.72]你可以与他们团聚
[03:17.56]女孩说道
[03:19.00]我只有一个亲人
[03:20.60]就是我的父亲
[03:22.20]今天他被换人杀害了
[03:24.11]我已经没有家人了
[03:25.79]请让我追随你吧
[03:27.23]我愿意给你做仆人
[03:28.92]这时
[03:29.76]帕文的守背队已经套好了十多辆马车
[03:33.35]那些女人和孩子开始登车
[03:35.79]女孩依然死死抱着按格鲁的大腿
[03:39.00]不肯松手
[03:40.24]也不肯站起身
[03:41.80]时间紧迫
[03:43.20]骁勇善战的情报队长按格路开始犯难
[03:46.84]赛克斯这批军队全是骑兵
[03:49.68]这女孩不具备骑马的权力
[03:52.32]带着他
[03:53.04]就是带着麻烦
[03:54.67]帕文农业官走过来说道
[03:57.07]尊敬的过客
[03:58.76]既然这个女孩以视你为楚人
[04:01.68]那就请你带走他吧
[04:03.56]我以帕文男爵的名义宣布
[04:06.16]他从今天起不再是我们帕文的人
[04:09.04]忽然
[04:09.96]营地北部的瞭望手吹响了号角
[04:13.08]市井的号角
[04:14.60]哨兵传来话
[04:16.44]北部地平县出现大批骑兵部队
[04:19.32]昂格鲁梅时间在纠缠了
[04:21.95]只得答应女孩
[04:23.84]好吧
[04:24.79]你跟我走
[04:25.84]女孩高兴地松开手
[04:27.96]站起身跑到昂格鲁的马前
[04:30.64]伸开双手等着昂格鲁抱他上马
[04:33.52]二十个赛克斯的骑兵笑呵呵看着他们的情报队长
[04:37.31]当格鲁沉着脸
[04:39.00]走到马旁
[04:40.31]懒腰抱起女孩
[04:41.84]将他放在马背上
[04:43.59]随后自己翻身上马
[04:45.43]骑在女孩身后
[04:46.91]全体
[04:47.87]出发
[04:48.76]昂格鲁一生令下
[04:50.52]赛克斯骑兵小队相机奔进了黄昏晚霞的方向
[04:54.68]帕文东部农牧场的事情
[04:57.24]格鲁已经不需要去费心了
[05:00.28]农业官和他的守备队去同知农民疏散
[05:03.76]而且帕文农牧场
[05:05.44]有一支一百多人的步骑兵守备队
[05:08.48]他们的农业官是一位男爵
[05:11.24]怎么说也有抵抗的能力
[05:13.44]至少有谈判的资格
[05:15.28]往格鲁选择的撤退陆境
[05:17.60]至相机在向北
[05:19.20]绕一个大圈
[05:20.71]避开奥尔良和维达联军的行军队列
[05:24.03]在返回赛克斯军营
[05:26.36]将今天发生的事情向赛克斯三士汇报
[05:29.96]奥尔梁的骑兵部队终于杀到了帕文农牧场的营地
[05:34.36]帕文农业官率领一百多人的守背队阵容
[05:38.12]列开阵士
[05:39.32]迎唱了奥尔梁三士
[05:41.28]两支部队
[05:42.72]很快完成了对峙
[05:44.64]一方是来势汹汹的三百多个骑兵
[05:47.68]这是奥尔梁的骑兵部队
[05:49.88]他们留下了四十个骑兵在此前的两个农庄
[05:53.48]另一方式只有一百多人的步骑兵
[05:56.52]这是帕文的农牧场守备队
[05:59.11]实力对比海海悬殊的
[06:01.20]帕韦首被对结成了防御阵型
[06:03.84]七十个步兵在中间排成原形
[06:06.64]左手顿
[06:07.68]右手同箭
[06:09.12]四十多个骑兵分成两队
[06:11.20]忽威在两翼
[06:12.68]随时准备发动冲锋
[06:14.64]奥尔梁三是骑码矗立在几方阵容最前面
[06:18.36]一脸灭视地看着面前这群没这么威胁的敌人
[06:22.00]这些天
[06:23.15]从被赛克斯军队夜袭开始
[06:26.00]到六方会谈
[06:27.47]再到他在蓝色农牧场没能如愿
[06:30.40]奥尔梁三是积攒了太多郁闷和怒火
[06:33.68]怒火是需要发泄的
[06:35.67]要么发泄在低阶层女孩的身体上
[06:38.52]要么发泄在即将死去的敌人生命上
[06:41.80]这是奥尔梁三十多年来形成的定律
[06:44.96]奥尔梁三是抬起右手
[06:47.08]正准备下令进攻
[06:48.71]这时
[06:49.60]帕文农业拐喊话了
[06:51.92]如果我没记错
[06:53.56]您是奥尔梁三世
[06:55.24]敌人喊话
[06:56.44]奥尔梁三是不得不暂缓进攻
[06:59.24]他回喊的郑是武
[07:01.60]看你的衣着
[07:03.08]是一名男爵
[07:04.44]我猜
[07:05.52]你应该是怕文的农业官
[07:07.92]怕文农业官隔着老远
[07:10.20]失礼道
[07:11.40]请问奥尔梁三士
[07:13.20]您为什么会率领军队来到这里
[07:16.12]您的目的是什么

文本歌词


本字幕由AI语音识别技术生成
帕文农业官说道
时间紧迫啊
我立刻下令
俺格路松了一口气
总算是说服这帮人逃跑了
怕文农业官向身边的几个军官下令
你们立刻派出骑兵
去东部几个农庄传令
命令所有人
携带所有粮食
牲畜
向城堡撤退
俺格路下了一跳
他原本已经想离开
但是听电帕文农业官下达了这种荒唐的
浪费时间的
严重影响撤离速度的命令
按格鲁又觉得自己不能走了
农业官大人俺格路喊到
我无一冒犯你
但是我必须提醒你
你们现在最需要的使时间
时间啊
我建议你们立刻疏散全部人口
那些物资应该被放弃
安运粮食
太耽误时间了
而且影响速度
一定会被奥尔良的骑兵追上的
怕闻农业官
笑道
尊敬的过客
请你无须担心
我是怕文的男爵
我有贵族的身份
即便是奥尔良三世亲自率领军队入侵
我亦有资格
与他进行谈判
怕文农业官又说道
如果我下令放弃粮食和物资
我们公爵大人一定会治我的罪
玩忽职守的罪责
听这位男爵如此说话
按格鲁的气势也无法再坚持的人家是贵族
是男爵
而按格鲁
只是骑士阶层
从小到大按格鲁已经形成了根身蒂固的习惯
低阶层人是没有资格叫高阶层人做事
昂格鲁响了会说道
我恳请您
在增加一条命令
将女人和孩子立刻撤离
他们的体力有限
不足以负担搬运粮食的工作
而且他们在入侵者面前
尤其是女人
属于立刻被迫害的对帕闻农业观点头
可以
这条命令我可以加上
你们几个
在传令时
增加这条
女人和孩子优先撤离
俺格鲁跟着帕文农业官
走出官署
几名帕文的军官分头去做事了
农牧场营地很快开始忙乱
各种人忙各种事
在守背的士兵的召唤下
近百个女人和孩子被集中到官属前
帕文农业官向他们宣布了撤离的命令
被赛克斯骑兵们救下的那群第一个农庄的十几个女人和孩子
他们有些茫然
不知道该继续跟着这群自称商人
但更像是军人的家伙
还是该加入到几房农牧场的对列
昂格鲁吩咐他们
你们也过去吧
和你们的同胞一起撤离
那个被按格鲁一路抱在马背上来到农牧场营地的十多岁女孩
跪在地下报姐盎格鲁的大请带我走吧
按格鲁说道
我要走了
不能带你走
你应该留在自己的同胞身边
你的父亲虽然已经被杀害
但我想你应该还有家人
等你的家人被解救
你可以与他们团聚
女孩说道
我只有一个亲人
就是我的父亲
今天他被换人杀害了
我已经没有家人了
请让我追随你吧
我愿意给你做仆人
这时
帕文的守背队已经套好了十多辆马车
那些女人和孩子开始登车
女孩依然死死抱着按格鲁的大腿
不肯松手
也不肯站起身
时间紧迫
骁勇善战的情报队长按格路开始犯难
赛克斯这批军队全是骑兵
这女孩不具备骑马的权力
带着他
就是带着麻烦
帕文农业官走过来说道
尊敬的过客
既然这个女孩以视你为楚人
那就请你带走他吧
我以帕文男爵的名义宣布
他从今天起不再是我们帕文的人
忽然
营地北部的瞭望手吹响了号角
市井的号角
哨兵传来话
北部地平县出现大批骑兵部队
昂格鲁梅时间在纠缠了
只得答应女孩
好吧
你跟我走
女孩高兴地松开手
站起身跑到昂格鲁的马前
伸开双手等着昂格鲁抱他上马
二十个赛克斯的骑兵笑呵呵看着他们的情报队长
当格鲁沉着脸
走到马旁
懒腰抱起女孩
将他放在马背上
随后自己翻身上马
骑在女孩身后
全体
出发
昂格鲁一生令下
赛克斯骑兵小队相机奔进了黄昏晚霞的方向
帕文东部农牧场的事情
格鲁已经不需要去费心了
农业官和他的守备队去同知农民疏散
而且帕文农牧场
有一支一百多人的步骑兵守备队
他们的农业官是一位男爵
怎么说也有抵抗的能力
至少有谈判的资格
往格鲁选择的撤退陆境
至相机在向北
绕一个大圈
避开奥尔良和维达联军的行军队列
在返回赛克斯军营
将今天发生的事情向赛克斯三士汇报
奥尔梁的骑兵部队终于杀到了帕文农牧场的营地
帕文农业官率领一百多人的守背队阵容
列开阵士
迎唱了奥尔梁三士
两支部队
很快完成了对峙
一方是来势汹汹的三百多个骑兵
这是奥尔梁的骑兵部队
他们留下了四十个骑兵在此前的两个农庄
另一方式只有一百多人的步骑兵
这是帕文的农牧场守备队
实力对比海海悬殊的
帕韦首被对结成了防御阵型
七十个步兵在中间排成原形
左手顿
右手同箭
四十多个骑兵分成两队
忽威在两翼
随时准备发动冲锋
奥尔梁三是骑码矗立在几方阵容最前面
一脸灭视地看着面前这群没这么威胁的敌人
这些天
从被赛克斯军队夜袭开始
到六方会谈
再到他在蓝色农牧场没能如愿
奥尔梁三是积攒了太多郁闷和怒火
怒火是需要发泄的
要么发泄在低阶层女孩的身体上
要么发泄在即将死去的敌人生命上
这是奥尔梁三十多年来形成的定律
奥尔梁三是抬起右手
正准备下令进攻
这时
帕文农业拐喊话了
如果我没记错
您是奥尔梁三世
敌人喊话
奥尔梁三是不得不暂缓进攻
他回喊的郑是武
看你的衣着
是一名男爵
我猜
你应该是怕文的农业官
怕文农业官隔着老远
失礼道
请问奥尔梁三士
您为什么会率领军队来到这里
您的目的是什么

推荐音乐

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!