LRC歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]本字幕由AI语音识别技术生成
[00:00.20]塞克斯二是和阿西亚夫人本身是非常优秀的一对贵族夫妻
[00:05.72]这一点是吴庸置疑的
[00:07.80]他们两人又有三个孩子
[00:10.16]他们把长女和长子培养得非常优秀
[00:13.55]在当时的公国年轻一代当中
[00:16.39]卡山德拉和奥利奇是各自性别群体当中最优秀的那个
[00:21.11]可是呢
[00:22.11]奥利奇已经死了
[00:24.11]卡山德拉生死不明
[00:25.99]就算他还活着
[00:27.59]其实跟死了没什么区别
[00:29.91]他没能为自家城堡带来任何助攻
[00:33.07]卡山德拉世海优秀的女贵族
[00:35.79]黑克托尔从马里安哥和潘彩夫的讲述中
[00:39.63]通过他们的眼神里看出来了
[00:41.91]尤其是潘彩夫
[00:43.75]在说到卡山德拉的名字时
[00:46.31]这位三十多岁的骑士眼睛里流露出追忆和思念的神采
[00:51.03]这是艾姆
[00:52.11]黑克托尔相信
[00:53.95]就像约瑟乔
[00:55.55]钱德勒难房家或仰慕谢利尔一样
[00:58.51]潘彩夫他们这一代代塞克斯骑士
[01:01.52]一定很痴迷于卡山德拉
[01:04.12]玛里安哥告诉公爵
[01:06.28]卡山的拉长的海象他和黑克托尔的母亲阿西亚夫人
[01:10.72]黑克托尔有点好奇
[01:12.60]他很盼望卡山德拉能够活着
[01:15.47]他很想亲眼看一看自己的挂名姐姐能够与母亲像到什么程度
[01:20.75]哪怕是卡山德拉具有阿西亚夫人七分相似的容貌
[01:25.27]也能让黑克托尔扰却一件心事
[01:28.23]黑克托尔问两个手下
[01:30.39]你们谁曾经去过埃塞斯城堡
[01:33.15]两人同时摇头
[01:34.99]马里安克说道
[01:37.03]包括您的父亲赛克斯二十在内
[01:39.96]我们所有人
[01:41.03]都没有去过埃塞斯
[01:42.83]黑克托尔问
[01:44.51]米对那里了解吗
[01:46.28]玛里恩科回答
[01:48.52]听说
[01:49.48]那里是公国版图的西北角
[01:52.07]比邻一个海湾
[01:53.67]叫埃塞斯湾
[01:55.20]但是海浪很大
[01:56.80]就是密布
[01:58.16]船只总是发生海难无法与隔海的国家开展贸易
[02:02.84]是一个很穷的地方
[02:04.64]黑克托尔自言自语
[02:06.64]很险恶的地方
[02:08.52]很贫瘠的土地
[02:10.36]马里昂克继续说道
[02:12.92]是的
[02:13.64]公爵大人
[02:15.04]那里的民风似乎很混乱
[02:17.72]很劣质
[02:18.64]我听说
[02:19.56]在我们攻国历史上
[02:21.28]埃塞斯发生过几次叛乱
[02:23.76]马里安科说道
[02:25.55]不是埃塞斯领主造国王和女王的反
[02:28.87]使埃塞斯的子民造他们公爵的反
[02:31.79]黑客托尔问到
[02:34.11]似乎
[02:34.83]他们民众的造反
[02:36.48]没能取得成功
[02:38.20]马里恩克点头
[02:40.12]是的
[02:40.79]公爵大人
[02:42.12]那些建民和平民的暴动全都被镇压了
[02:45.51]从农业关的这番话里
[02:47.79]黑克托尔能够琢磨到
[02:49.95]埃塞斯处于穷山恶水的环境
[02:52.76]靠海却不能发展贸易
[02:55.00]沿海的土壤肯定很糟糕
[02:57.52]东部板块已经算是公国的粮仓可依然会因为饥荒等问题
[03:02.88]导致成千上万的平民逃进山里霍野林
[03:06.20]把他们自己变成建明
[03:08.16]生存环境糟糕的埃塞斯地区
[03:10.80]情况就更恶劣了黑克托尔有种感觉
[03:14.40]自己如果穿越到了埃塞斯
[03:16.76]或许会是很有趣的事情
[03:19.12]但是对于姐姐卡山德拉而言
[03:21.64]那就一点也不有趣了
[03:23.44]黑克托尔
[03:24.39]可以有田神仙开挂
[03:26.35]姐姐可没有接手指
[03:28.27]马里昂哥又说道
[03:30.67]卡山德拉小姐嫁给了埃塞斯二世的第二个儿子
[03:34.91]现在埃塞斯城堡公爵士二世的长子
[03:38.43]埃塞斯三世
[03:40.59]下官也不知道他现在是不是还活着
[03:43.59]更不知道
[03:44.51]他是否有声誉
[03:46.07]潘彩夫忽然做了想说却忍住没说的表情
[03:50.03]潘彩夫失礼道
[03:51.71]多谢公爵大人信任
[03:53.56]黑克托尔微笑道
[03:56.07]你是我的爱将
[03:57.51]也是黑亏未对现役人员最年长安西国之行全是仰仗你的经验和经历
[04:04.52]潘彩夫
[04:05.92]你的话我一直很看重
[04:08.20]说出你的想法
[04:09.60]小人想说
[04:11.04]我们赛克斯现在军队强大
[04:13.68]是否可以派一支小规模部队
[04:16.36]前往埃塞斯
[04:17.95]寻找卡山德拉夫人
[04:19.95]黑克托尔问道
[04:21.91]如果我派部队去饶我姐姐
[04:24.20]你是否愿意带队呢
[04:26.15]潘彩夫立刻回答
[04:28.08]小人愿意
[04:29.32]黑克托尔明白了
[04:31.28]潘彩夫
[04:32.19]是真的爱卡山德拉
[04:34.15]尽管潘彩夫已经结婚
[04:36.47]但是不妨碍他爱慕自己在青年时期的梦中情人
[04:40.64]这个感情如同阿列克界对阿西亚夫人
[04:43.96]黑克托尔想起
[04:45.88]自己刚穿越那阵
[04:47.71]阿列克切当着黑客托尔的命
[04:50.52]说过他的梦中情人
[04:52.36]是阿基亚夫人
[04:53.84]思考再三
[04:55.24]黑克托尔在心里萌生了一个计划
[04:58.48]他之前的军士和外叫故享中没有的方案
[05:01.88]黑客托耳说到
[05:04.16]派一支部队穿过首都班块
[05:06.64]前往西北角的埃塞斯
[05:08.96]这是太复杂
[05:10.28]对你来说压力太大
[05:12.16]我考虑亲自带军队去一趟埃塞斯
[05:15.60]潘彩夫惊喜道
[05:17.76]太好了
[05:18.72]公爵大人
[05:19.84]小人愿意追随您一同前往
[05:22.64]黑客托尔笑道
[05:24.56]我肯定会带你随行
[05:26.44]除了你
[05:27.36]其他人全都不知道首都长什么样子
[05:30.15]叶已身
[05:31.15]黑客托尔吩赴马里恩科
[05:33.68]农牧场的工作不着急汇报
[05:36.40]先把支援南赛克斯的物资准备好
[05:39.56]随时接收德克里亚从赛克斯城堡押送来的劳改队伍
[05:44.52]马里安科和潘彩夫尸里告退
[05:47.40]黑克托尔离开官署
[05:49.60]走进后院
[05:50.68]来到自己的大卧室
[05:52.56]房间里晾着一盏三根蜡烛的竹台
[05:55.56]光线不按也不良
[05:57.44]恰到好处照清楚床铺上的风景安妮西和伊莲娜相拥着
[06:02.88]躺在床上
[06:04.04]已经睡着了
[06:05.44]两个美丽的女孩
[06:07.00]睡觉还带着微笑
[06:08.76]黑克托尔解开官府的扣子
[06:11.64]看着这对漂亮的小女扑
[06:13.88]这一刻
[06:14.71]他觉得公爵的权力还真是挺爽了
[06:17.56]当一切都平静下来之后
[06:19.76]安妮西问了一个问题
[06:22.12]公爵大人您有没有把瓦里布妹妹也收作情人了
[06:26.15]黑克托尔不响
[06:27.79]也不需要隐瞒此事
[06:29.55]承认到
[06:30.88]是的
[06:31.79]在剿匪成功之后
[06:33.79]瓦里布也成为了尼俩的伙伴
[06:36.52]安妮西又问
[06:38.31]您打算什么时候让她回到赛克斯
[06:40.95]和我们一起服侍您呀
[06:43.07]这个问题让黑客托尔有些难以回答
[06:46.35]瓦里不正在客串土匪头子
[06:48.83]替黑客托尔做走私
[06:50.95]为塞克斯赚取期望中的金碧银币
[06:54.03]这件事绝对不能见人就说
[06:56.43]目前维止
[06:57.47]就连韦落那
[06:59.03]黑克托尔也没来得及透露给他
[07:01.80]黑客托耳觉得
[07:03.60]保密原则必须从他这个公爵做起
[ar:]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]本字幕由AI语音识别技术生成
[00:00.20]塞克斯二是和阿西亚夫人本身是非常优秀的一对贵族夫妻
[00:05.72]这一点是吴庸置疑的
[00:07.80]他们两人又有三个孩子
[00:10.16]他们把长女和长子培养得非常优秀
[00:13.55]在当时的公国年轻一代当中
[00:16.39]卡山德拉和奥利奇是各自性别群体当中最优秀的那个
[00:21.11]可是呢
[00:22.11]奥利奇已经死了
[00:24.11]卡山德拉生死不明
[00:25.99]就算他还活着
[00:27.59]其实跟死了没什么区别
[00:29.91]他没能为自家城堡带来任何助攻
[00:33.07]卡山德拉世海优秀的女贵族
[00:35.79]黑克托尔从马里安哥和潘彩夫的讲述中
[00:39.63]通过他们的眼神里看出来了
[00:41.91]尤其是潘彩夫
[00:43.75]在说到卡山德拉的名字时
[00:46.31]这位三十多岁的骑士眼睛里流露出追忆和思念的神采
[00:51.03]这是艾姆
[00:52.11]黑克托尔相信
[00:53.95]就像约瑟乔
[00:55.55]钱德勒难房家或仰慕谢利尔一样
[00:58.51]潘彩夫他们这一代代塞克斯骑士
[01:01.52]一定很痴迷于卡山德拉
[01:04.12]玛里安哥告诉公爵
[01:06.28]卡山的拉长的海象他和黑克托尔的母亲阿西亚夫人
[01:10.72]黑克托尔有点好奇
[01:12.60]他很盼望卡山德拉能够活着
[01:15.47]他很想亲眼看一看自己的挂名姐姐能够与母亲像到什么程度
[01:20.75]哪怕是卡山德拉具有阿西亚夫人七分相似的容貌
[01:25.27]也能让黑克托尔扰却一件心事
[01:28.23]黑克托尔问两个手下
[01:30.39]你们谁曾经去过埃塞斯城堡
[01:33.15]两人同时摇头
[01:34.99]马里安克说道
[01:37.03]包括您的父亲赛克斯二十在内
[01:39.96]我们所有人
[01:41.03]都没有去过埃塞斯
[01:42.83]黑克托尔问
[01:44.51]米对那里了解吗
[01:46.28]玛里恩科回答
[01:48.52]听说
[01:49.48]那里是公国版图的西北角
[01:52.07]比邻一个海湾
[01:53.67]叫埃塞斯湾
[01:55.20]但是海浪很大
[01:56.80]就是密布
[01:58.16]船只总是发生海难无法与隔海的国家开展贸易
[02:02.84]是一个很穷的地方
[02:04.64]黑克托尔自言自语
[02:06.64]很险恶的地方
[02:08.52]很贫瘠的土地
[02:10.36]马里昂克继续说道
[02:12.92]是的
[02:13.64]公爵大人
[02:15.04]那里的民风似乎很混乱
[02:17.72]很劣质
[02:18.64]我听说
[02:19.56]在我们攻国历史上
[02:21.28]埃塞斯发生过几次叛乱
[02:23.76]马里安科说道
[02:25.55]不是埃塞斯领主造国王和女王的反
[02:28.87]使埃塞斯的子民造他们公爵的反
[02:31.79]黑客托尔问到
[02:34.11]似乎
[02:34.83]他们民众的造反
[02:36.48]没能取得成功
[02:38.20]马里恩克点头
[02:40.12]是的
[02:40.79]公爵大人
[02:42.12]那些建民和平民的暴动全都被镇压了
[02:45.51]从农业关的这番话里
[02:47.79]黑克托尔能够琢磨到
[02:49.95]埃塞斯处于穷山恶水的环境
[02:52.76]靠海却不能发展贸易
[02:55.00]沿海的土壤肯定很糟糕
[02:57.52]东部板块已经算是公国的粮仓可依然会因为饥荒等问题
[03:02.88]导致成千上万的平民逃进山里霍野林
[03:06.20]把他们自己变成建明
[03:08.16]生存环境糟糕的埃塞斯地区
[03:10.80]情况就更恶劣了黑克托尔有种感觉
[03:14.40]自己如果穿越到了埃塞斯
[03:16.76]或许会是很有趣的事情
[03:19.12]但是对于姐姐卡山德拉而言
[03:21.64]那就一点也不有趣了
[03:23.44]黑克托尔
[03:24.39]可以有田神仙开挂
[03:26.35]姐姐可没有接手指
[03:28.27]马里昂哥又说道
[03:30.67]卡山德拉小姐嫁给了埃塞斯二世的第二个儿子
[03:34.91]现在埃塞斯城堡公爵士二世的长子
[03:38.43]埃塞斯三世
[03:40.59]下官也不知道他现在是不是还活着
[03:43.59]更不知道
[03:44.51]他是否有声誉
[03:46.07]潘彩夫忽然做了想说却忍住没说的表情
[03:50.03]潘彩夫失礼道
[03:51.71]多谢公爵大人信任
[03:53.56]黑克托尔微笑道
[03:56.07]你是我的爱将
[03:57.51]也是黑亏未对现役人员最年长安西国之行全是仰仗你的经验和经历
[04:04.52]潘彩夫
[04:05.92]你的话我一直很看重
[04:08.20]说出你的想法
[04:09.60]小人想说
[04:11.04]我们赛克斯现在军队强大
[04:13.68]是否可以派一支小规模部队
[04:16.36]前往埃塞斯
[04:17.95]寻找卡山德拉夫人
[04:19.95]黑克托尔问道
[04:21.91]如果我派部队去饶我姐姐
[04:24.20]你是否愿意带队呢
[04:26.15]潘彩夫立刻回答
[04:28.08]小人愿意
[04:29.32]黑克托尔明白了
[04:31.28]潘彩夫
[04:32.19]是真的爱卡山德拉
[04:34.15]尽管潘彩夫已经结婚
[04:36.47]但是不妨碍他爱慕自己在青年时期的梦中情人
[04:40.64]这个感情如同阿列克界对阿西亚夫人
[04:43.96]黑克托尔想起
[04:45.88]自己刚穿越那阵
[04:47.71]阿列克切当着黑客托尔的命
[04:50.52]说过他的梦中情人
[04:52.36]是阿基亚夫人
[04:53.84]思考再三
[04:55.24]黑克托尔在心里萌生了一个计划
[04:58.48]他之前的军士和外叫故享中没有的方案
[05:01.88]黑客托耳说到
[05:04.16]派一支部队穿过首都班块
[05:06.64]前往西北角的埃塞斯
[05:08.96]这是太复杂
[05:10.28]对你来说压力太大
[05:12.16]我考虑亲自带军队去一趟埃塞斯
[05:15.60]潘彩夫惊喜道
[05:17.76]太好了
[05:18.72]公爵大人
[05:19.84]小人愿意追随您一同前往
[05:22.64]黑客托尔笑道
[05:24.56]我肯定会带你随行
[05:26.44]除了你
[05:27.36]其他人全都不知道首都长什么样子
[05:30.15]叶已身
[05:31.15]黑客托尔吩赴马里恩科
[05:33.68]农牧场的工作不着急汇报
[05:36.40]先把支援南赛克斯的物资准备好
[05:39.56]随时接收德克里亚从赛克斯城堡押送来的劳改队伍
[05:44.52]马里安科和潘彩夫尸里告退
[05:47.40]黑克托尔离开官署
[05:49.60]走进后院
[05:50.68]来到自己的大卧室
[05:52.56]房间里晾着一盏三根蜡烛的竹台
[05:55.56]光线不按也不良
[05:57.44]恰到好处照清楚床铺上的风景安妮西和伊莲娜相拥着
[06:02.88]躺在床上
[06:04.04]已经睡着了
[06:05.44]两个美丽的女孩
[06:07.00]睡觉还带着微笑
[06:08.76]黑克托尔解开官府的扣子
[06:11.64]看着这对漂亮的小女扑
[06:13.88]这一刻
[06:14.71]他觉得公爵的权力还真是挺爽了
[06:17.56]当一切都平静下来之后
[06:19.76]安妮西问了一个问题
[06:22.12]公爵大人您有没有把瓦里布妹妹也收作情人了
[06:26.15]黑克托尔不响
[06:27.79]也不需要隐瞒此事
[06:29.55]承认到
[06:30.88]是的
[06:31.79]在剿匪成功之后
[06:33.79]瓦里布也成为了尼俩的伙伴
[06:36.52]安妮西又问
[06:38.31]您打算什么时候让她回到赛克斯
[06:40.95]和我们一起服侍您呀
[06:43.07]这个问题让黑客托尔有些难以回答
[06:46.35]瓦里不正在客串土匪头子
[06:48.83]替黑客托尔做走私
[06:50.95]为塞克斯赚取期望中的金碧银币
[06:54.03]这件事绝对不能见人就说
[06:56.43]目前维止
[06:57.47]就连韦落那
[06:59.03]黑克托尔也没来得及透露给他
[07:01.80]黑客托耳觉得
[07:03.60]保密原则必须从他这个公爵做起
文本歌词
本字幕由AI语音识别技术生成
塞克斯二是和阿西亚夫人本身是非常优秀的一对贵族夫妻
这一点是吴庸置疑的
他们两人又有三个孩子
他们把长女和长子培养得非常优秀
在当时的公国年轻一代当中
卡山德拉和奥利奇是各自性别群体当中最优秀的那个
可是呢
奥利奇已经死了
卡山德拉生死不明
就算他还活着
其实跟死了没什么区别
他没能为自家城堡带来任何助攻
卡山德拉世海优秀的女贵族
黑克托尔从马里安哥和潘彩夫的讲述中
通过他们的眼神里看出来了
尤其是潘彩夫
在说到卡山德拉的名字时
这位三十多岁的骑士眼睛里流露出追忆和思念的神采
这是艾姆
黑克托尔相信
就像约瑟乔
钱德勒难房家或仰慕谢利尔一样
潘彩夫他们这一代代塞克斯骑士
一定很痴迷于卡山德拉
玛里安哥告诉公爵
卡山的拉长的海象他和黑克托尔的母亲阿西亚夫人
黑克托尔有点好奇
他很盼望卡山德拉能够活着
他很想亲眼看一看自己的挂名姐姐能够与母亲像到什么程度
哪怕是卡山德拉具有阿西亚夫人七分相似的容貌
也能让黑克托尔扰却一件心事
黑克托尔问两个手下
你们谁曾经去过埃塞斯城堡
两人同时摇头
马里安克说道
包括您的父亲赛克斯二十在内
我们所有人
都没有去过埃塞斯
黑克托尔问
米对那里了解吗
玛里恩科回答
听说
那里是公国版图的西北角
比邻一个海湾
叫埃塞斯湾
但是海浪很大
就是密布
船只总是发生海难无法与隔海的国家开展贸易
是一个很穷的地方
黑克托尔自言自语
很险恶的地方
很贫瘠的土地
马里昂克继续说道
是的
公爵大人
那里的民风似乎很混乱
很劣质
我听说
在我们攻国历史上
埃塞斯发生过几次叛乱
马里安科说道
不是埃塞斯领主造国王和女王的反
使埃塞斯的子民造他们公爵的反
黑客托尔问到
似乎
他们民众的造反
没能取得成功
马里恩克点头
是的
公爵大人
那些建民和平民的暴动全都被镇压了
从农业关的这番话里
黑克托尔能够琢磨到
埃塞斯处于穷山恶水的环境
靠海却不能发展贸易
沿海的土壤肯定很糟糕
东部板块已经算是公国的粮仓可依然会因为饥荒等问题
导致成千上万的平民逃进山里霍野林
把他们自己变成建明
生存环境糟糕的埃塞斯地区
情况就更恶劣了黑克托尔有种感觉
自己如果穿越到了埃塞斯
或许会是很有趣的事情
但是对于姐姐卡山德拉而言
那就一点也不有趣了
黑克托尔
可以有田神仙开挂
姐姐可没有接手指
马里昂哥又说道
卡山德拉小姐嫁给了埃塞斯二世的第二个儿子
现在埃塞斯城堡公爵士二世的长子
埃塞斯三世
下官也不知道他现在是不是还活着
更不知道
他是否有声誉
潘彩夫忽然做了想说却忍住没说的表情
潘彩夫失礼道
多谢公爵大人信任
黑克托尔微笑道
你是我的爱将
也是黑亏未对现役人员最年长安西国之行全是仰仗你的经验和经历
潘彩夫
你的话我一直很看重
说出你的想法
小人想说
我们赛克斯现在军队强大
是否可以派一支小规模部队
前往埃塞斯
寻找卡山德拉夫人
黑克托尔问道
如果我派部队去饶我姐姐
你是否愿意带队呢
潘彩夫立刻回答
小人愿意
黑克托尔明白了
潘彩夫
是真的爱卡山德拉
尽管潘彩夫已经结婚
但是不妨碍他爱慕自己在青年时期的梦中情人
这个感情如同阿列克界对阿西亚夫人
黑克托尔想起
自己刚穿越那阵
阿列克切当着黑客托尔的命
说过他的梦中情人
是阿基亚夫人
思考再三
黑克托尔在心里萌生了一个计划
他之前的军士和外叫故享中没有的方案
黑客托耳说到
派一支部队穿过首都班块
前往西北角的埃塞斯
这是太复杂
对你来说压力太大
我考虑亲自带军队去一趟埃塞斯
潘彩夫惊喜道
太好了
公爵大人
小人愿意追随您一同前往
黑客托尔笑道
我肯定会带你随行
除了你
其他人全都不知道首都长什么样子
叶已身
黑客托尔吩赴马里恩科
农牧场的工作不着急汇报
先把支援南赛克斯的物资准备好
随时接收德克里亚从赛克斯城堡押送来的劳改队伍
马里安科和潘彩夫尸里告退
黑克托尔离开官署
走进后院
来到自己的大卧室
房间里晾着一盏三根蜡烛的竹台
光线不按也不良
恰到好处照清楚床铺上的风景安妮西和伊莲娜相拥着
躺在床上
已经睡着了
两个美丽的女孩
睡觉还带着微笑
黑克托尔解开官府的扣子
看着这对漂亮的小女扑
这一刻
他觉得公爵的权力还真是挺爽了
当一切都平静下来之后
安妮西问了一个问题
公爵大人您有没有把瓦里布妹妹也收作情人了
黑克托尔不响
也不需要隐瞒此事
承认到
是的
在剿匪成功之后
瓦里布也成为了尼俩的伙伴
安妮西又问
您打算什么时候让她回到赛克斯
和我们一起服侍您呀
这个问题让黑客托尔有些难以回答
瓦里不正在客串土匪头子
替黑客托尔做走私
为塞克斯赚取期望中的金碧银币
这件事绝对不能见人就说
目前维止
就连韦落那
黑克托尔也没来得及透露给他
黑客托耳觉得
保密原则必须从他这个公爵做起































